(4) Meer dan tien jaar na de vaststelling van Richtlijn 93/104/EG van de Raad , de eerste richtlijn inzake de organisatie van de arbeidstijd, blijkt het noodzakelijk de communautaire wetgeving te moderniseren teneinde beter in te spelen op de nieuwe situatie en op verzoeken van zowel werkgevers- als werknemerszijde, alsmede ter verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en om rekening te houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen .
(4) Mehr als zehn Jahre nach der Annahme der Richtlinie 93/104/EG des Rates , der ursprünglichen Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung, erweist es sich als notwendig, die Gemeinschaftsvorschriften über die Arbeitszeit zu modernisieren, um den neuen Realitäten und Anforderungen sowohl der Arbeitgeber als auch der Arbeitnehmer, der Erfüllung der Lissabon-Ziele und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften besser Rechnung zu tragen .