Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving zij vraagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Arbeidsrechtbank te Luik wijst erop dat het Hof in zijn arrest nr. 23/2008 van 21 februari 2008 het bestaan heeft vastgesteld van een leemte in de wetgeving en zij vraagt het Hof de aard van die leemte te verduidelijken, rekening houdend met de evolutie van zijn rechtspraak inzake leemten.

Das Arbeitsgericht Lüttich weist darauf hin, dass der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 23/2008 vom 21. Februar 2008 das Vorhandensein einer Lücke in der Gesetzgebung festgestellt hat, und bittet den Gerichtshof, die Beschaffenheit dieser Lücke unter Berücksichtigung seiner Rechtsprechung in Bezug auf Rechtslücken zu verdeutlichen.


24. neemt kennis van de nieuwe "Lighten the Load – Have Your Say"-pagina op de website van de Commissie betreffende betere wetgeving en vraagt een evenwichtige en transparante beoordeling door de Commissie en door het nieuwe REFIT-platform van de ontvangen opmerkingen; is echter van mening dat de procedures en beraadslagingen van het REFIT-panel niet te belastend mogen zijn, en dat dit orgaan in staat moet zijn zowel snel antwoord te bieden als meer diepgaande werkzaamheden uit te voeren in het kader van het Euro ...[+++]

24. nimmt die neue Rubrik „Lastenabbau – Sagen Sie Ihre Meinung“ („Lighten the Load – Have Your Say“) auf der Internetseite der Kommission zur besseren Rechtsetzung zur Kenntnis und fordert eine ausgewogene und transparente Prüfung der dort eingegangenen Kommentare durch die Kommission und durch die neue REFIT-Plattform; ist jedoch der Auffassung, dass das REFIT-Gremium in seinen Verfahren und Beratungen nicht zu schwerfällig handeln, sondern ein Gremium sein sollte, das zu raschen Reaktionen ebenso fähig ist wie zum detaillierten Einarbeiten in den europäischen Rechtsetzungsprozess; vertritt die Ansicht, dass Anhörungen über diese Web ...[+++]


De Commissie vraagt het EU-land in kwestie eerst om te reageren op de beschuldiging dat het de Europese wetgeving overtreedt.

Die Kommission ersucht zunächst das betreffende EU-Land, zum Vorwurf der Verletzung europäischen Rechts Stellung zu nehmen.


De Commissie vraagt ook bijkomende informatie aan Griekenland over het nationale sanctiesysteem dat overeenkomstig de wetgeving van de EU inzake typegoedkeuring tot stand is gebracht.Voorts sloot de Commissie vandaag de zaak tegen Litouwen, aangezien het tot stand gebrachte sanctiesysteem als compatibel met de wetgeving van de EU wordt beschouwd.

Die Kommission fordert außerdem nähere Informationen von Griechenland über das gemäß den EU-Rechtsvorschriften über die Typengenehmigung eingerichtete nationale Sanktionssystem. Im Übrigen hat die Kommission heute das gegen Litauen eingeleitete Verfahren eingestellt, da sie der Auffassung ist, dass das eingeführte Sanktionssystem mit dem EU-Recht vereinbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd dat de Congolese autoriteiten zich inspannen om de wetgeving toe te passen die de handel in en verwerking van mineralen verbiedt in gebieden waar mineralen illegaal worden geëxploiteerd, zoals gebieden die door gewapende groeperingen worden gecontroleerd; verzoekt de Congolese autoriteiten de toepassing van de wetgeving te verbeteren en ervoor te zorgen dat strikter toezicht wordt uitgeoefend op mijnbouwovereenkomsten en het gebruik van de inkomsten uit mijnbouwactiviteiten; vraagt ...[+++]

begrüßt die Anstrengungen der staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo im Hinblick auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften über das Verbot des Handels mit sowie der Aufbereitung von Mineralien in Gebieten, in denen Mineralien rechtswidrig abgebaut werden, also beispielsweise in Gebieten, die von bewaffneten Gruppen kontrolliert werden; fordert die staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo auf, die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zu stärken und eine umfassendere Kontrolle im Zusammenhang mit der Vergabe von Abbaulizenzen und der Zweckentfremdung der Einnahmen aus dem Bergbau zu ermöglichen; fordert die EU a ...[+++]


verzoekt de Commissie vast te houden aan het beginsel „betere wetgeving”, na te gaan hoe de EU-regels op het gebied van energie en klimaatverandering beter kunnen worden gecoördineerd en maatregelen voor te stellen ter verbetering van de huidige regelgeving; vraagt de Commissie tevens om versterking van de methodologie voor de grondige langetermijnbeoordeling van initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie, met inbegrip van alle belangrijke externe factoren; dringt aan op een maatschappelijk perspectief bij het gebruik van mo ...[+++]

fordert die Kommission auf, den Grundsatz der „besseren Rechtsetzung“ zu befolgen, bessere Instrumente zur Koordinierung der Vorschriften in den Bereichen Energie und Klimawandel zu prüfen, um die Effizienz und Wirksamkeit der Vorschriften zu verbessern, und Maßnahmen zur Verbesserung der geltenden Vorschriften vorzuschlagen; fordert die Kommission ferner auf, weiterhin die Methoden für eine umfassende, langfristige Bewertung von Energieeffizienzinitiativen zu verbessern, darunter aller wichtigen Externalitäten; fordert, dass bei der Bewertung der Gesamtkosten und Vorteile der Energieeffizienzziele auf den verschiedenen Ebenen eine ges ...[+++]


13. is ingenomen met het voorbeeld van Oostenrijk, dat een specifiek verbod met betrekking tot misleidende bedrijvengidsen heeft opgenomen in zijn nationale wetgeving, en vraagt dat de Commissie gezien het grensoverschrijdende karakter van dit probleem wetgeving voorstelt om het toepassingsgebied van Richtlijn 2005/29/EG uit te breiden op basis van het Oostenrijkse model, en wel zodanig dat nadrukkelijk wordt verboden reclame te maken voor bedrijvengidsen tenzij toekomstige klanten ondubbelzinnig en op grafisch goed zichtbare wijze worden geïnformeerd over het feit dat deze reclame in wezen een a ...[+++]

13. begrüßt das von Österreich statuierte Exempel, das in seinen nationalen Rechtsvorschriften betreffend irreführende Adressbücher ein spezielles Verbot eingeführt hat, und fordert die Kommission in Anbetracht des grenzüberschreitenden Charakters dieses Problems auf, ausgehend von dem österreichischen Modell eine Rechtsvorschrift zur Ausweitung des Anwendungsbereichs von Richtlinie 2005/29/EG vorzuschlagen, durch die insbesondere Werbung in Adressbüchern verboten wird, sofern potentielle Kunden nicht unmissverständlich und durch eindeutige und grafische Mittel davon in Kenntnis gesetzt werden, dass es sich bei solcher Werbung lediglich ...[+++]


13. is ingenomen met het voorbeeld van Oostenrijk, dat een specifiek verbod met betrekking tot misleidende bedrijvengidsen heeft opgenomen in zijn nationale wetgeving, en vraagt dat de Commissie gezien het grensoverschrijdende karakter van dit probleem wetgeving voorstelt om het toepassingsgebied van Richtlijn 2005/29/EG uit te breiden op basis van het Oostenrijkse model, en wel zodanig dat nadrukkelijk wordt verboden reclame te maken voor bedrijvengidsen tenzij toekomstige klanten ondubbelzinnig en op grafisch goed zichtbare wijze worden geïnformeerd over het feit dat deze reclame in wezen een a ...[+++]

13. begrüßt das von Österreich statuierte Exempel, das in seinen nationalen Rechtsvorschriften betreffend irreführende Adressbücher ein spezielles Verbot eingeführt hat, und fordert die Kommission in Anbetracht des grenzüberschreitenden Charakters dieses Problems auf, ausgehend von dem österreichischen Modell eine Rechtsvorschrift zur Ausweitung des Anwendungsbereichs von Richtlinie 2005/29/EG vorzuschlagen, durch die insbesondere Werbung in Adressbüchern verboten wird, sofern potentielle Kunden nicht unmissverständlich und durch eindeutige und grafische Mittel davon in Kenntnis gesetzt werden, dass es sich bei solcher Werbung lediglich ...[+++]


De Commissie heeft Griekenland een met redenen omkleed advies gestuurd wegens niet-naleving van de communautaire wetgeving. Zij vraagt Griekenland willekeurige maatregelen te nemen die de problemen van de zeevarenden en de werkende bevolking van de eilanden in het algemeen nog zullen doen toenemen, en ook de risico's voor de veiligheid van de zeevaart en de bescherming van het milieu zullen verhogen, hetgeen uiteraard een storm van reacties heeft uitgelokt.

In einer mit Gründen versehenen Stellungnahme mahnt die Kommission Griechenland wegen Nichtumsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und fordert sie das Land auf, willkürliche Maßnahmen zu ergreifen, die die Probleme der Seeleute und ganz allgemein der Erwerbsbevölkerung auf den Inseln weiter verschärfen und die Gefahren für die Sicherheit der Schifffahrt und den Umweltschutz erhöhen werden, was eine Welle des Protestes hervorgerufen hat.


De Commissie heeft Griekenland een met redenen omkleed advies gestuurd wegens niet-naleving van de communautaire wetgeving. Zij vraagt Griekenland willekeurige maatregelen te nemen die de problemen van de zeevarenden en de werkende bevolking van de eilanden in het algemeen nog zullen doen toenemen, en ook de risico's voor de veiligheid van de zeevaart en de bescherming van het milieu zullen verhogen, hetgeen uiteraard een storm van reacties heeft uitgelokt.

In einer mit Gründen versehenen Stellungnahme mahnt die Kommission Griechenland wegen Nichtumsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und fordert sie das Land auf, willkürliche Maßnahmen zu ergreifen, die die Probleme der Seeleute und ganz allgemein der Erwerbsbevölkerung auf den Inseln weiter verschärfen und die Gefahren für die Sicherheit der Schifffahrt und den Umweltschutz erhöhen werden, was eine Welle des Protestes hervorgerufen hat.


w