Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Gezag van de wettelijke bewaarder
In rechte afdwingbare verplichting
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Wettelijk
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke en reglementaire bepalingen
Wettelijke of reglementaire norm
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Wettelijke verplichting
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «wettelijk afdwingbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

gesetzliche Verplichtung


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen




wettelijke of reglementaire norm

Gesetzes- oder Verordnungsnorm


wettelijke en reglementaire bepalingen

Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Precies daarom stelt de Commissie vandaag individuele, wettelijk afdwingbare doelstellingen per lidstaat voor.

Hierzu schlägt die Kommission heute rechtlich verbindliche Ziele für jeden einzelnen Mitgliedstaat vor.


H. overwegende dat het Gemeenschapsrecht derhalve onderscheiden kan worden van het volkenrecht omdat het niet alleen bindend is voor staten maar ook voor particulieren die er wettelijk afdwingbare rechten aan kunnen ontlenen en het een reeks instellingen impliceert, met inbegrip van het Europees Parlement dat rechtstreeks door de burgers van de Unie wordt gekozen; overwegende dat de Europese rechtsorde bovendien gestoeld is op democratie en de rechtsstaat, zoals blijkt uit artikel 6 en de preambule van het EU-Verdrag;

H. in der Erwägung, dass folglich das Gemeinschaftsrecht vom Völkerrecht unterschieden werden kann, da es nicht nur für die Mitgliedstaaten, sondern auch für die Einzelnen, die auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte daraus ableiten, verbindlich ist, und eine Reihe von Organen, einschließlich des Europäischen Parlaments, das von den Unionsbürgern direkt gewählt wird, einbezieht; ferner in der Erwägung, dass sich die europäische Rechtsordnung auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit gründet, wie dies Artikel 6 des EU-Vertrags und die Präambel des Vertrags über die Europäische Union deutlich machen,


H. overwegende dat het Gemeenschapsrecht derhalve onderscheiden kan worden van het volkenrecht omdat het niet alleen bindend is voor staten maar ook voor particulieren die er wettelijk afdwingbare rechten aan kunnen ontlenen en het een reeks instellingen impliceert, met inbegrip van het Europees Parlement dat rechtstreeks door de burgers van de Unie wordt gekozen; overwegende dat de Europese rechtsorde bovendien gestoeld is op democratie en de rechtsstaat, zoals blijkt uit artikel 6 en de preambule van het EU-Verdrag;

H. in der Erwägung, dass folglich das Gemeinschaftsrecht vom Völkerrecht unterschieden werden kann, da es nicht nur für die Mitgliedstaaten, sondern auch für die Einzelnen, die auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte daraus ableiten, verbindlich ist, und eine Reihe von Organen, einschließlich des Europäischen Parlaments, das von den Unionsbürgern direkt gewählt wird, einbezieht; ferner in der Erwägung, dass sich die europäische Rechtsordnung auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit gründet, wie dies Artikel 6 und die Präambel des EU-Vertrags deutlich machen,


Uit de bij de tenuitvoerlegging opgedane ervaring bleek dat het nuttig is die richtsnoeren om te vormen tot wettelijk afdwingbare regels.

Die während der Umsetzung gewonnene Erfahrung hat die Zweckmäßigkeit einer Überführung dieser Leitlinien in rechtsverbindliche Regeln gezeigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. Wettelijk afdwingbare strenge maatregelen inzake bioveiligheid met betrekking tot bedrijven in of in de nabijheid van besmette gebieden (bekend als "blauwe cellen" of Beperkte Besmette Gebieden) kunnen, zoals tijdens de laatste fase van de MKZ-crisis van 2001 in delen van het Verenigd Koninkrijk is gebleken, een positieve rol spelen bij de beperking van de verspreiding van de ziekte; dergelijke maatregelen moeten een integrerend bestanddeel worden van toekomstige MKZ-strategieën en gekoppeld worden aan eventuele uiteindelijke rechten op schadevergoeding.

98. Rechtlich durchsetzbare Maßnahmen der Biosicherheit auf Betrieben in infizierten Gebieten oder in deren Nähe, wie es sie in Teilen des Vereinigten Königreichs während der Schlussphase der MKS-Krise 2001 gegeben hat (bekannt als "blue box"-Maßnahmen oder Seuchensperrgebiete), können dazu beitragen, die Ausbreitung der Seuche zu bremsen; solche Maßnahmen sollten wesentlicher Bestandteil einer künftigen MKS-Strategie sein und mit eventuellen Ausgleichsansprüchen verbunden werden.


De richtlijn bevat geen wettelijk afdwingbare voorschriften die het instellen van nationale maatregelen omtrent de noodzaak tot het bewaren van verkeers- of locatiegegevens voor ordehandhaving toestaat of verbiedt, aangezien dit niet tot de werkingssfeer ervan behoort.

Die Richtlinie enthält keine rechtsverbindlichen Bestimmungen, mit denen einzelstaatliche Vorschriften über die Speicherung von Verkehrs- oder Standortdaten zu Zwecken des Gesetzesvollzugs gestattet oder untersagt werden, da dies über ihren Geltungsbereich hinausgeht.


18. is van mening dat wettelijk afdwingbare rechten moeten worden gecombineerd met initiatieven om de volledige deelname van gehandicapten aan de samenleving te ondersteunen en om vooroordelen en valse voorstellingen omtrent mensen met een handicap te bestrijden;

18. ist der Auffassung, dass rechtlich durchsetzbare Rechte einhergehen sollten mit Maßnahmen zur Unterstützung der uneingeschränkten Teilnahme von Behinderten an der Gesellschaft und zur Bekämpfung von Vorurteilen und eines verzerrten Bildes von Behinderten;


Er is een verordening nodig om aan natuurlijke personen wettelijk afdwingbare rechten toe te kennen, om de verplichtingen van de voor de verwerking verantwoordelijken binnen de communautaire instellingen en organen met betrekking tot de verwerking van gegevens vast te stellen en om een onafhankelijk controleorgaan op te richten dat met het externe toezicht op gegevensverwerking door de Gemeenschap wordt belast .

Eine Verordnung ist erforderlich, um den natürlichen Personen gesetzlich durchsetzbare Rechte zu geben, die Verpflichtungen der für die Verarbeitung in den Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft Verantwortlichen darzulegen und eine unabhängige Kontrollinstanz für die externe Überwachung der Datenverarbeitung in der Gemeinschaft zu schaffen.


Dit voorstel voor een verordening kent wettelijk afdwingbare rechten toe aan de betrokkenen, zoals het recht van toegang tot de persoonsgegevens die elk van de instellingen en organen van de Gemeenschap in hun bestanden over hen bijhouden alsmede de rectificatie, afscherming en uitwissing van deze gegevens.

Nach dem Verordnungsvorschlag hätten die Bürger durchsetzbare Rechte, wie das Recht auf Zugang, Berichtigung, Sperrung und Löschung sie betreffender personenbezogener Daten, die in den Akten der einzelnen Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft enthalten sind.


De hoofdpunten hiervan zijn: * vaststelling dat de euro de enige munt zal zijn van de deelnemende Lid-Staten waarbij de euro in de overgangsfase (1 januari 1999 tot uiterlijk 30 juni 2002) ook nog verdeeld zal zijn in nationale munteenheden, zodat een wettelijk afdwingbare gelijkwaardigheid wordt gewaarborgd tussen de euro en de nationale valuta; * bevestiging van de continuïteit van contracten die zijn opgesteld in nationale valuta en in de ecu-mand; * regels inzake wettig betaalmiddel en afronden.

Die wichtigsten Punkte sind: *die Feststellung, daß der Euro die einheitliche Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten sein soll, wobei der Euro während der Übergangszeit (vom 1. Januar 1999 bis spätestens 30. Juni 2002) auch in die nationalen Währungseinheiten unterteilt wird, wodurch eine rechtlich erzwingbare Äquivalenz zwischen dem Euro und den nationalen Währungseinheiten gewährleistet wird *die Bestätigung der Weitergeltung von Verträgen, die auf nationale Währungen und den ECU-Korb lauten *Regeln für die Anerkennung als gesetzliches Zahlungsmittel und Rundungsregeln.


w