Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gezag over de persoon van de minderjarige
Gezag over het kind
Gezag van de wettelijke bewaarder
Gezag wat de persoon van de minderjarige betreft
Hoederecht

Traduction de «wettelijk gezag over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen inzake het gezag over kinderen en betreffende het herstel van het gezag over kinderen

Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren




gezag over de persoon van de minderjarige | gezag wat de persoon van de minderjarige betreft

Personensorge


Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren

Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für die während des Transports gefährlicher Güter auf dem Straßen-, Schienen- und Binnenschiffahrtsweg verursachten Schäden


hoederecht [ gezag over het kind ]

Sorgerecht [ Erziehungsberechtigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in ...[+++]Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de veiligheid en het welzijn van de Libische bevolking op zich neemt en op transparante wijze en conform de democratische beginselen en het internationale humanitaire recht te werk gaat; verzoekt de VV/HV, de Raad en de Commissie te streven naar verdere uitbreiding van de betrekkingen met de Nationale Overgangsraad en de nieuwe Libische autoriteiten te helpen bij het opbouwen van een verenigd, democratisch en pluralistisch Libië, waar mensenrechten, fundamentele vrijheden en rechtvaardigheid gewaarborgd worden voor zowel de Libische burgers als voor migrerende werknemers en vluchtelingen;

3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; fordert alle Staaten der Afrikanischen Union dringend auf, den Übergangsnationalrat anzuerkennen; fordert d ...[+++]


de minderjarige kinderen van het koppel (met name ongehuwde kinderen die jonger zijn dan de in het betrokken EU-land geldende wettelijke meerderjarigheidsleeftijd) of van een van beiden, indien hij/zij het gezag over de kinderen heeft en deze te zijnen/haren laste komen, met inbegrip van geadopteerde kinderen.

die minderjährigen Kinder des Ehepaares (das heißt, nicht verheiratete Kinder, die das nach den Rechtsvorschriften des betreffenden EU-Lands geltende Volljährigkeitsalter noch nicht erreicht haben) oder einer der beiden Ehegatten, wenn er das Sorgerecht besitzt, einschließlich der adoptierten Kinder.


Die vermindering bedraagt 250 euro voor iedere gehandicapte persoon ten laste, met inbegrip van de echtgenoot of de wettelijk of feitelijk samenwonende, en 125 euro voor ieder niet-gehandicapt kind ten laste, en de helft van één van beide bedragen voor elk kind ten laste onderworpen aan het gezamenlijk ouderlijk gezag waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen, vermenigvuldigd met de breuk [100 ...[+++]

Diese Ermäßigung entspricht einem Betrag von 250 Euro für jede unterhaltsberechtigte behinderte Person, einschließlich des Ehepartners, des gesetzlich zusammenwohnenden Partners oder des faktisch zusammenwohnenden Partners, und von 125 Euro für jedes nicht behinderte unterhaltsberechtigte Kind, und von der Hälfte des einen oder des anderen dieser Beträge für jedes unterhaltsberechtigte Kind im Rahmen der Regelung der gemeinsamen elterlichen Gewalt, dessen Unterbringung zu gleichen Teilen unter die beiden Steuerpflichtigen aufgeteilt w ...[+++]


Kinderen zouden stemrecht moeten krijgen en dat recht zou in handen gegeven moeten worden van degenen die het wettelijk gezag over hen uitoefenen, namelijk hun ouders.

Ich denke dabei an Stimmrechte – Rechte, die den Kindern garantiert und von ihren gesetzlichen Vertretern, also den Eltern, ausgeübt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ervan overtuigd dat de vrijheid om inlichtingen te ontvangen en te verstrekken zonder inmenging van enig openbaar gezag een grondbeginsel is waarop de Europese Unie is gegrondvest en een fundamenteel onderdeel van de democratie vormt, evenals de pluriformiteit van de media, die beide in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten zijn verankerd; wijst er andermaal op dat de Europese Unie jegens haar burgers de politieke en wettelijke plicht he ...[+++]

1. ist überzeugt davon, dass das Recht auf Erhalt und Weitergabe von Informationen ohne behördliche Eingriffe ein Grundprinzip ist, auf dem die Europäische Union fußt, und – ebenso wie der Medienpluralismus – ein wesentliches Element der Demokratie darstellt, die beide in Artikel 11 der Charta der Grundrechte verankert sind; wiederholt, dass die Europäische Union eine politische und rechtliche Verpflichtung gegenüber ihren Bürgern hat, – innerhalb ihrer Zuständigkeitsbereiche – dafür zu sorgen, dass diese Rechte gewahrt werden; ist insbesondere besorgt über die Situation in Italien;


Minderjarigen leggen een aanvraagformulier over dat is ondertekend door een persoon die tijdelijk of permanent het ouderlijke gezag of de wettelijke voogdij uitoefent.

Minderjährige haben ein Antragsformular vorzulegen, das von einer Person unterzeichnet ist, die ständig oder vorübergehend die elterliche Sorge oder die gesetzliche Vormundschaft ausübt.


Naast het gebruikelijke zwart-wit betoog over het conflict tussen het wettelijk gezag en de islamitische terroristen in de regio Tsjetsjenië bevat het verslag ditmaal een aantal ronduit verbijsterende opmerkingen over de binnenlandse politieke situatie in Rusland.

Neben den üblichen schwarzweißmalerischen Auslassungen über einen Konflikt, in dem sich die legale Macht und islamistische Terroristen gegenüberstehen, die in der tschetschenischen Provinz ihr Unwesen treiben, enthält der Bericht diesmal wirklich haarsträubende Ausführungen zur inneren politischen Lage in Russland.


43. ziet geen reden om de verantwoordelijkheid voor besluiten inzake asielaanvragen over te dragen van de lidstaten aan een centraal EU-gezag of EU-centra voor de behandeling van asielaanvragen, daar dit wettelijke, praktische en politieke problemen zou geven;

43. sieht angesichts der rechtlichen, praktischen und politischen Schwierigkeiten keinen Grund für die Übertragung der Verantwortung für die Entscheidung über Asylanträge von den Mitgliedstaaten auf eine zentrale EU-Behörde oder EU-Zentren für die Prüfung von Asylansprüchen;


de minderjarige kinderen van het koppel (met name ongehuwde kinderen die jonger zijn dan de in het betrokken EU-land geldende wettelijke meerderjarigheidsleeftijd) of van een van beiden, indien hij/zij het gezag over de kinderen heeft en deze te zijnen/haren laste komen, met inbegrip van geadopteerde kinderen.

die minderjährigen Kinder des Ehepaares (das heißt, nicht verheiratete Kinder, die das nach den Rechtsvorschriften des betreffenden EU-Lands geltende Volljährigkeitsalter noch nicht erreicht haben) oder einer der beiden Ehegatten, wenn er das Sorgerecht besitzt, einschließlich der adoptierten Kinder.




D'autres ont cherché : gezag over het kind     gezag van de wettelijke bewaarder     hoederecht     wettelijk gezag over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk gezag over' ->

Date index: 2021-12-17
w