Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Reserve
Versterfportie
Voorbehouden deel van de nalatenschap
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden deel
Wettelijk voorbehouden erfdeel
Wettelijke reserve

Traduction de «wettelijk voorbehouden deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reserve | voorbehouden deel van de nalatenschap | wettelijke reserve

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft | Pflichtteil




ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

Teil der öffentlichen Straße, der dem Verkehr der Fußgänger, Fahrräder und zweirädrigen Kleinkrafträder der Klasse A vorbehalten ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het algemeen langzame ontwikkeling van de mededinging kan worden toegeschreven aan wettelijke belemmeringen, namelijk het feit dat in de meeste lidstaten de voorbehouden diensten nog het overgrote deel van de postvolumes vertegenwoordigen. Schaalvoordelen spelen een belangrijke rol in postactiviteiten.

Die allgemein langsame Entwicklung des Wettbewerbs ist auf rechtliche Hemmnisse zurückzuführen, d. h. die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten nach wie vor für den Großteil der Postmenge reservierte Bereiche gelten.


« Schendt artikel 104 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de vrije privaatrechtelijke universiteiten verplicht aan hun assisterend academisch personeel hetzelfde vakantiegeld toe te kennen als datgene waarop de personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap gerechtigd zijn, terwijl, nu de leden van het assisterend academisch personeel van een vrije privaatrechtelijke universiteit met deze instellingen door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn en onderworpen aan de volledige sociale zekerheidsregeling van de werknemers (ingev ...[+++]

« Verstösst Artikel 104 des Dekrets vom 12. Juni 1991 bezüglich der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, dahingehend interpretiert, dass er die freien privatrechtlichen Universitäten dazu verpflichtet, den Mitgliedern des assistierenden akademischen Personals das gleiche Urlaubsgeld zu gewähren, wie dasjenige, auf das die Personalmitglieder des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft ein Anrecht haben, während, da die Mitglieder des assistierenden akademischen Personals einer freien privatrechtlichen Universität durch einen Arbeitsvertrag mit diesen Instituti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk voorbehouden deel' ->

Date index: 2021-11-29
w