Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke meerderjarigheid
Civiele meerderjarigheid
Juridische aspecten
Meerderjarigheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke bepaling
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke meerderjarigheid
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening

Vertaling van "wettelijke meerderjarigheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wettelijke meerderjarigheid

gesetzliche Volljährigkeit


wettelijke meerderjarigheid

gesetzliche Volljährigkeit


meerderjarigheid [ civiele meerderjarigheid ]

Volljährigkeit


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


burgerlijke meerderjarigheid

zivilrechtliche Volljährigkeit




strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De natuurlijke persoon die instaat voor de kafala is belast met de uitvoering van de verplichtingen met betrekking tot het onderhoud en de bescherming van, en de hoede over, het ten laste genomen kind en ziet erop toe dat het in een gezonde sfeer wordt opgevoed, waarbij hij voorziet in zijn essentiële behoeften tot het de leeftijd van de wettelijke meerderjarigheid bereikt, overeenkomstig de wettelijke bepalingen waarin is voorzien in het Marokkaanse Wetboek van het persoonlijk statuut, met betrekking tot de hoede over en het onderhoud van de kinderen.

Die natürliche Person, die die Kafala gewährleistet, ist mit der Ausführung der Verpflichtungen bezüglich des Unterhalts, der Aufsicht und des Schutzes des aufgenommenen Kindes beauftragt und sorgt dafür, dass es in einem gesunden Umfeld großgezogen wird, wobei sie für dessen wesentliche Bedürfnisse aufkommt, bis es das Alter der gesetzlichen Volljährigkeit erreicht hat, gemäß den im marokkanischen Gesetzbuch über das Personalstatut vorgesehenen Gesetzesbestimmungen über die Aufsicht und den Unterhalt der Kinder.


De kafala eindigt wanneer het kind de leeftijd van de wettelijke meerderjarigheid bereikt, behalve indien het om een ongehuwd meisje of een gehandicapt kind gaat.

Die Kafala endet, wenn das Kind das Alter der gesetzlichen Volljährigkeit erreicht, außer wenn es sich um ein unverheiratetes Mädchen oder ein behindertes Kind handelt.


16. dringt er bij Iran op aan om de conventie te ondertekenen over afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; bepleit voorts om de wettelijke meerderjarigheid voor vrouwen in Iran vast te stellen op 18 jaar;

16. fordert den Iran nachdrücklich auf, das Übereinkommen über die Beseitigung jeglicher Form der Diskriminierung von Frauen zu unterzeichnen, und fordert ferner, das gesetzliche Alter für die Volljährigkeit von Frauen im Iran auf 18 Jahre abzuändern;


16. dringt er bij Iran op aan om de conventie te ondertekenen over afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; bepleit voorts om de wettelijke meerderjarigheid voor vrouwen in Iran vast te stellen op 18 jaar;

16. fordert den Iran nachdrücklich auf, das Übereinkommen über die Beseitigung jeglicher Form der Diskriminierung von Frauen zu unterzeichnen, und fordert ferner, das gesetzliche Alter für die Volljährigkeit von Frauen im Iran auf 18 Jahre abzuändern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel die wijzigingen zijn ingegeven door de zorg om, wat de ene betreft, rekening te houden met de nieuwe leeftijd van de wettelijke meerderjarigheid en, wat de andere betreft, de in het geding zijnde bepaling in overeenstemming te brengen met « de gelijkheid tussen man en vrouw inzake pensioenen » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 609/1, p. 98), hebben zij het toepassingsgebied van die bepaling niettemin grondig beïnvloed.

Diese Änderungen beruhten zwar auf dem Bemühen, einerseits dem neuen Alter der gesetzlichen Volljährigkeit Rechnung zu tragen und andererseits die betreffende Bestimmung mit « der Gleichheit zwischen Männern und Frauen hinsichtlich der Pensionen » in Einklang zu bringen (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 609/1, S. 98), doch sie haben den Anwendungsbereich dieser Bestimmung wesentlich beeinflusst.


w