Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettig verhinderd werden » (Néerlandais → Allemand) :

Bij beschikking van 12 juli 2000 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 september 2000, na te hebben vastgesteld dat de voorzitters G. De Baets en M. Melchior, wettig verhinderd, werden vervangen door de rechters H. Boel en L. François en de zetel te hebben aangevuld met rechter E. Cerexhe.

Durch Anordnung vom 12. Juli 2000 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 26. September 2000 anberaumt, nachdem er festgestellt hat, dass die gesetzmässig verhinderten Vorsitzenden G. De Baets und M. Melchior durch die Richter H. Boel bzw. L. François vertreten werden, und nachdem die Besetzung um den Richter E. Cerexhe ergänzt wurde.


Bij beschikking van 19 september 2000 heeft de voorzitter in functie vastgesteld dat de rechters E. Cerexhe en M. Bossuyt, wettig verhinderd, respectievelijk werden vervangen door de rechters R. Henneuse en E. De Groot.

Durch Anordnung vom 19. September 2000 hat der amtierende Vorsitzende festgestellt, dass die gesetzmässig verhinderten Richter E. Cerexhe und M. Bossuyt als Mitglied der Besetzung durch die Richter R. Henneuse bzw. E. De Groot ersetzt werden.


Bij beschikking van 20 september 2000 heeft het Hof vastgesteld dat de rechters H. Coremans en E. Cerexhe, wettig verhinderd, als leden van de zetel werden vervangen door respectievelijk rechter M. Bossuyt en rechter R. Henneuse, de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 25 oktober 2000.

Durch Anordnung vom 20. September 2000 hat der Hof festgestellt, dass die gesetzmässig verhinderten Richter H. Coremans und E. Cerexhe als Mitglieder der Besetzung durch die Richter M. Bossuyt und R. Henneuse vertreten werden, die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 25. Oktober 2000 anberaumt.


Bij beschikking van 24 mei 2000 heeft rechter L. François, waarnemend voorzitter, vastgesteld dat de voorzitters M. Melchior en G. De Baets wettig verhinderd waren zitting te nemen en werden vervangen door respectievelijk hemzelf en rechter H. Boel, en dat, aangezien rechter-verslaggever H. Boel reeds lid was van de zetel, de zetel werd aangevuld met rechter M. Bossuyt.

Durch Anordnung vom 24. Mai 2000 hat der Richter und stellvertretende Vorsitzende L. François festgestellt, dass die Vorsitzenden M. Melchior und G. De Baets gesetzmässig verhindert sind und durch ihn selbst bzw. durch den Richter H. Boel vertreten werden, und dass die Besetzung, der der Richter H. Boel bereits als Berichterstatter angehörte, um den Richter M. Bossuyt ergänzt wird.


Bij beschikking van 10 mei 2000 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 30 mei 2000; bij dezelfde beschikking werd vastgesteld dat de voorzitters G. De Baets en M. Melchior wettig verhinderd waren zitting te nemen in deze zaak en werden zij vervangen door respectievelijk rechter H. Boel en rechter L. François; de zetel werd aangevuld met rechter P. Martens vermits rechter L. François reeds lid was van de zetel.

Durch Anordnung vom 10. Mai 2000 hat der Hof den Sitzungstermin auf den 30. Mai 2000 anberaumt; durch dieselbe Anordnung wurde die gesetzmässige Verhinderung der Vorsitzenden G. De Baets und M. Melchior, in dieser Rechtssache zu tagen, festgestellt und wurden sie durch die Richter H. Boel bzw. L. François ersetzt; die Besetzung wurde um den Richter P. Martens ergänzt, da der Richter L. François der Besetzung bereits angehörte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettig verhinderd werden' ->

Date index: 2021-06-14
w