Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming
B2A
B2B
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Biologische vader
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hoedanigheid van wettig betaalmiddel
Legitimatie
Natuurlijke afstamming
Noodweer
Onwettige afstamming
Status van wettig betaalmiddel
Wettige afstamming
Wettige arbeidsduur
Wettige zelfverdediging
Wettige zus
Wettige zuster
Wettiging
X-urige werkweek

Traduction de «wettige bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


hoedanigheid van wettig betaalmiddel | status van wettig betaalmiddel

gesetzliches Zahlungsmittel


afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]




elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

den Bedarf von Unternehmen beurteilen


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration




wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de EU-strategie van 2004 voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen wordt herzien en het nieuwe FISCUS-programma wordt afgewacht, meent de rapporteur dat er een duidelijke noodzaak is om vooral de gerichte en op maat gesneden technische samenwerking inzake IP met de EU-partners op te voeren, en in het bijzonder met prioritaire landen als China, om een maximale bescherming van intellectuele eigendomsrechten te waarborgen voor wettige bedrijven en consumenten.

Während die EU-Strategie von 2004 für die Durchsetzung des Rechts des geistigen Eigentums in Drittländern überprüft und das neue FISCUS-Programm erwartet wird, ist die Verfasserin der Stellungnahme der Ansicht, dass insbesondere die gezielte und maßgeschneiderte technische Zusammenarbeit im Bereich des geistigen Eigentums mit den Partnern der EU und insbesondere mit vorrangigen Ländern wie China unbedingt verstärkt werden muss, um ein Höchstmaß an Schutz des geistigen Eigentums sowohl für rechtmäßig handelnde Unternehmen als auch Verbraucher zu sichern.


Doorvoer door het douanegebied van de Unie en mogelijke omleiding naar de interne markt van goederen die vermoedelijk inbreuk maken op een in de Unie gelden merkrecht, of van namaak van producten die in de Unie beschermd zijn door een auteursrecht, aanverwante rechten of een modellenrecht, leiden niet alleen tot aanzienlijke verliezen voor wettige bedrijven in de Unie maar ook tot gezondheids- en veiligheidsrisico's voor de consument.

(17a) Der Durchgang von Waren durch das Zollgebiet der Union, bei denen der Verdacht besteht, dass es sich um nachgeahmte Waren handelt, die in der Union als Marke geschützt sind, oder um Vervielfältigungen, die durch das Urheberrecht, ein verwandtes Schutzrecht oder ein Geschmacksmuster geschützt sind, und der potenzielle Vertrieb dieser Waren auf dem Binnenmarkt stellen sowohl für die legale Wirtschaftstätigkeit in der Union als auch für die Gesundheit und Sicherheit der Bürger eine Gefahr dar.


In het voorstel wordt de legale handel in en het wettige gebruik van azijnzuuranhydride toegestaan, zonder bedrijven op te zadelen met onnodige administratieve lasten.

Der Vorschlag lässt den legalen Handel mit und die gesetzmäßige Verwendung von Essigsäureanhydrid zu, ohne den Unternehmen unnötige administrative Bürden aufzuladen.


43. benadrukt dat de Commissie en in voorkomend geval de lidstaten de participatie van het mkb op de wereldmarkten moeten bevorderen via passende maatregelen die de internationalisering van het mkb stimuleren, waaronder gemakkelijker toegang tot kapitaal en regelmatig bijgewerkte informatie over zakelijke mogelijkheden in het buitenland alsmede geschikte handelsbeschermingsinstrumenten om bedrijven te beschermen tegen oneerlijke dumping en subsidies en om de wettige productie in de EU en het marktaandeel van EU-bedrijven in derde land ...[+++]

43. unterstreicht, dass die Kommission und ggf. die Mitgliedstaaten die Einbindung von KMU in die globalen Märkte fördern sollten, indem geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um KMU verstärkt international auszurichten, einschließlich Maßnahmen zum vereinfachten Zugang zu Kapital und regelmäßig aktualisierten Informationen über mögliche Geschäftstätigkeiten im Ausland sowie entsprechenden Handelsinstrumenten zum Schutz vor unfairem Dumping und vor unfairen Subventionen und zur Sicherung der Produktion in der EU und des Marktanteils der EU in Drittländern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persoonlijke contacten over de grenzen heen bevorderen wederzijds begrip, samenwerking tussen bedrijven en culturele banden. Persoonlijke contacten zijn cruciaal voor een zinvol engagement van de EU ten opzichte van haar buren. De Commissie zet zich in voor betere mobiliteit en contacten tussen de mensen in de hele nabuurschap. Dit kan en moet worden gedaan op zodanige wijze dat ook de veiligheid wordt verbeterd, de wettige en reguliere mobiliteit van legale reizigers wordt vergemakkelijkt en wordt gezorgd voor scherper toezicht op pe ...[+++]

Grenzüberschreitende Kontakte zwischen den Menschen fördern das gegenseitige Verständnis und die geschäftlichen und kulturellen Beziehungen. Ohne sie wäre ein erfolgreiches Engagement der EU gegenüber ihren Nachbarn nicht möglich. Daher setzt sich die Kommission für mehr Mobilität und bessere Kontakte zwischen den Menschen in der Nachbarschaft der EU ein. Dies kann und muss in einer Art und Weise geschehen, die auch die Sicherheit erhöht, die Bedingungen für die legale/reguläre Mobilität von Bona-fide-Reisenden verbessert und strengere Kontrollen derjenigen gewährleistet, die die Mobilität für kriminelle Zwecke missbrauchen könnten.


Door de opheffing van belemmeringen binnen de interne markt wordt niet alleen de oprichting of ontwikkeling van wettige bedrijven in heel de EU vergemakkelijkt, maar kunnen ook meer kansen ontstaan voor het witwassen van geld en de financieren van terrorisme.

Der Abbau von Schranken innerhalb des Binnenmarkts erleichtert nicht nur die Gründung oder Expandierung rechtmäßiger Unternehmen in der EU, sondern kann auch die Möglichkeiten für Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung vergrößern.


De eerste groep is natuurlijk het bedrijfsleven: deze handel treft de wettige handelaren en andere bedrijven die belasting betalen, mensen in dienst hebben en inkomsten genereren; namaak ontzegt ook auteurs, artiesten en onderzoekers een eerlijk rendement van hun talent en investeringen.

The first group is of course the business community: trade affects legitimate retailers and other businesses who pay taxes, employ people and generate revenues; also counterfeiting denies authors, artists and researchers a fair return on their talent and investments.


Het instrument definieert de rechten en plichten van enerzijds nationale overheden, en anderzijds bedrijven die in een lidstaat producten willen verkopen die in een andere lidstaat reeds wettig gefabriceerd of in de handel gebracht zijn.

Mit diesem Instrument sollen die Rechte und Pflichten der nationalen Behörden und der Unternehmen festgelegt werden, die in einem Mitgliedstaat Produkte vertreiben wollen, welche in einem anderen Mitgliedstaat bereits rechtmäßig hergestellt oder in Verkehr gebracht werden.


2° indien uit de kapitaalspreiding blijkt dat het onmogelijk is te weten wie het kapitaal in handen heeft en dat de onderneming verklaart dat ze wettig kan veronderstellen dat één of verscheidene bedrijven die niet aan de in § 1 vermelde voorschriften beantwoorden ze ten belope van minder dan 25 % in handen hebben;

2° wenn sich aus der Kapitalstreuung ergibt, dass unmöglich herauszustellen ist, wer über das Kapital verfügt, und wenn der Betrieb erklärt, dass er guten Rechts vermuten kann, nicht Eigentum eines oder mehrerer Betriebe zu sein, die den in § 1 angegebenen Bestimmungen nicht entsprechen;


De wijze waarop misdadige organisaties hun taken verdelen, zich bedienen van de grenzen en wettige en onwettige activiteiten combineren, met name door gebruik te maken van verschillende bedrijven of bepaalde beroepen (entrepots, verwerkers, vervoerders, handelaren, vrije beroepen, adviseurs en controleurs, deskundigen in juridische en boekhoudkundige aangelegenheden, ...) alsook van schijnvennootschappen op plaatsen waar minder repressie bestaat, maakt het moeilijk inzicht te krijgen in hun gedragingen en criminele structuren.

Die Art und Weise, wie kriminelle Organisationen ihre Aufgaben aufteilen, sich über Grenzen hinwegsetzen und legale und illegale Tätigkeiten vermischen - so bedienen sie sich insbesondere verschiedener auf dem Markt vertretener Unternehmen oder bestimmter Berufe (Lagerhalter, Verarbeitungsunternehmen, Transportunternehmen, Großhändler..., freie Berufe, Berater und Prüfer, Rechts- und Rechnungssachverständige...) sowie Scheinfirmen in Räumen mit geringerer Strafverfolgung - erschwert die globale Erfassung rechtswidriger Verhaltensweisen und die Feststellung der gesamten kriminellen Struktur.


w