Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Biologisch
Hybrid wezen
In wezen identieke transactie
Met betrekking tot de kleinste levende wezens
Met betrekking tot levende wezens
Microbiologisch
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Octrooiering van levende wezens
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen
W.I.G.W

Vertaling van "wezen klinkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

Leistungen für Waisen


biologisch | met betrekking tot levende wezens

biologisch




Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Nationales Hilfswerk für Waisen von Arbeitsopfern




biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochemisch | von der Chemie der Lebensvorgänge und der lebendigen


microbiologisch | met betrekking tot de kleinste levende wezens

mikrobiologisch | Lehre der Mikroorganismen betreffend


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden


in wezen identieke transactie

im Wesentlichen gleichartige Transaktion


octrooiering van levende wezens

Patente auf lebende Organismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In wezen klinkt ook hier weer de sterke roep van nationale rechters om meer betrokken te worden bij alle stadia van de procedure voor prejudiciële beslissingen (zie hoofdstuk 4 (g) onder (iv), en om bij hun opleiding meer contacten hebben met rechters en ambtenaren van het HvJ.

Darin reflektiert sich der nachdrücklich geäußerte Wunsch der einzelstaatlichen Richter nach stärkerer Einbeziehung in alle Phasen des Vorabentscheidungsverfahrens (siehe Punkt 4(g)(iv)) und nach mehr Kontakten zu EuGH-Richtern und –Beamten im Rahmen der Ausbildung.


De combinatie, mijnheer de Voorzitter, van Noord-Korea met het door dit Parlement zo vaak gebruikte woord mensenrechten klinkt in wezen stuitend en zou ons tot zwijgen moeten brengen.

Herr Präsident, Nordkorea neben den in diesem Parlament so häufig verwendeten Menschenrechtsbegriff zu stellen, bedeutet im Grunde einen Schock und müsste uns die Sprache verschlagen und uns zum Schweigen bringen.


Al geruime tijd klinkt in het EP de kritiek dat de EU te veel tijd steekt in de totstandbrenging van een militaire besluitvormingsstructuur, wat een hachelijk en in wezen politiek project is, en dat zij zich beter had kunnen concentreren op de verbetering van haar civiele instrumenten, met name ten behoeve van humanitaire acties.

Schon seit längerem haben viele unter uns davor gewarnt, daß die Europäische Union zu viel Zeit mit ihrem potentiell gefährlichen und im wesentlichen politischen Projekt der Schaffung militärischer Entscheidungsstrukturen verbringt, anstatt ihre Anstrengungen auf die Verbesserung ihrer zivilen Instrumente, insbesondere für humanitäre Hilfe, zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen klinkt' ->

Date index: 2023-09-20
w