Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wezenlijke verbeteringen heeft " (Nederlands → Duits) :

Toch bleek uit een aantal schade-indicatoren dat de oplegging van maatregelen al enkele wezenlijke verbeteringen heeft opgeleverd.

Ein Reihe von Schadensindikatoren wiesen jedoch darauf hin, dass aufgrund der Einführung der Maßnahmen bereits einige substanzielle Verbesserungen erzielt werden konnten.


Ik ben in het bijzonder blij met de steun die het Parlement mij en mijn collega's van de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft gegeven, voor de wezenlijke verbeteringen die we binnen de richtlijn tot stand hebben gebracht voor wat betreft de rechten van gebruikers en gegevensbescherming.

Ich begrüße insbesondere die Unterstützung, die das Parlament mir und meinen Kollegen im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz für die deutlichen Verbesserungen gewährt hat, die wir an den Bestandteilen der Richtlinie zu Nutzerrechten und Datenschutz vorgenommen haben.


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), het eerste geïntegreerde programma op dit gebied, heeft bijgedragen tot wezenlijke verbeteringen op gezondheidsgebied.

Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008), das erste integrierte Programm in diesem Bereich, hat zu wesentlichen Verbesserungen im Bereich Gesundheit beigetragen.


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), het eerste geïntegreerde programma op dit gebied, heeft bijgedragen tot wezenlijke verbeteringen op gezondheidsgebied.

Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008), das erste integrierte Programm in diesem Bereich, hat zu wesentlichen Verbesserungen im Bereich Gesundheit beigetragen.


Het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), het eerste geïntegreerde programma op dit gebied, heeft bijgedragen tot wezenlijke verbeteringen op gezondheidsgebied.

Das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008), das erste integrierte Programm in diesem Bereich, hat zu wesentlichen Verbesserungen im Bereich Gesundheit beigetragen.


Op dit gebied moeten er in 2008 wezenlijke verbeteringen komen – dit heeft voor het Parlement hoge prioriteit.

In diesem Bereich müssen bis 2008 entscheidende Verbesserungen erreicht werden – dies ist für das Parlament von äußerster Dringlichkeit.


Daarom heeft ons verslag zowel betrekking op de belangen van de EU in de Mercosur als op de belangen van de Mercosur in de Europese Unie. Er worden ook specifieke paragrafen gewijd aan een aantal zeer relevante aspecten, zoals landbouw, met opmerkingen over subsidieregelingen, geografische aanduidingen, bio-ethanol, enzovoorts; de NAMA, waar we speciaal een opmerking over de visserij en over de gevoeligheid van bepaalde verwerkte producten hebben opgenomen, zoals ingeblikte tonijn; diensten, waar wezenlijke verbeteringen en duidelijke en stabiele regelg ...[+++]

Unser Bericht nimmt deshalb auf die Interessen der EU im Mercosur und auf die Interessen des Mercosur in der EU Bezug, und spezifische Abschnitte werden so wichtigen Aspekten gewidmet wie der Landwirtschaft, mit Verweisen auf Beihilfen, geografische Bezeichnungen, Bioethanol usw.; den NAMA, bei denen wir einen speziellen Hinweis auf die Fischerei und auf die Sensibilität bestimmter verarbeiteter Erzeugnisse wie der Thunfischkonserven aufnehmen; den Dienstleistungen, wo wirkliche Verbesserungen und eindeutige und stabile Regulierungsrahmen erreicht werden müssen; den Investitionen, die für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung un ...[+++]


14. merkt op dat het bijeenroepen van het EU-Multistakeholder Forum een late toevoeging van de Commissiemededeling was en dat maatregelen moeten worden genomen om het vertrouwen van diverse betrokken partijen te wekken dat er een echte dialoog zal plaatsvinden die ertoe leidt dat EU-beleid en -programma's van wezenlijke invloed en een stimulans worden voor de toepassing van MVO door het bedrijfsleven in de EU; meent dat lering moet worden getrokken uit de twee jaar dat het MSF heeft gefunctioneerd, die positief was als het gaat om de ...[+++]

14. stellt fest, dass die erneute Einberufung des MSF im Rahmen der Arbeiten an der Mitteilung der Kommission zur sozialen Verantwortung von Unternehmen sehr spät erfolgt ist und dass Maßnahmen getroffen werden müssen, um bei verschiedenen Beteiligten Vertrauen dafür aufzubauen, dass ein echter Dialog stattfinden kann und die Maßnahmen und Programme der Europäischen Union zur Förderung und Verwirklichung der sozialen Verantwortung innerhalb der EU-Wirtschaft auch tatsächlich Folgen haben; ist der Ansicht, dass es gilt, Lehren aus den Erfahrungen mit der Tätigkeit des MSF in den vergangenen zwei Jahren zu ziehen, die insoweit positiv war, als man die Regel "no fame, no shame" befolgte und insbesondere auf unabhängige Berichterstatter zurückgriff; betont jed ...[+++]


14. merkt op dat het bijeenroepen van het EU-Multistakeholder Forum een late toevoeging van de Commissiemededeling was en dat maatregelen moeten worden genomen om het vertrouwen van diverse betrokken partijen te wekken dat er een echte dialoog zal plaatsvinden die ertoe leidt dat EU-beleid en -programma's van wezenlijke invloed en een stimulans worden voor de toepassing van MVO door het bedrijfsleven in de EU; meent dat lering moet worden getrokken uit de twee jaar dat het MSF heeft gefunctioneerd, die positief was als het gaat om de ...[+++]

14. stellt fest, dass die erneute Einberufung des EU-Multi-Stakeholder-Forums im Rahmen der Arbeiten an der Mitteilung sehr spät erfolgt ist und dass Maßnahmen getroffen werden müssen, um bei verschiedenen Beteiligten Vertrauen aufzubauen, damit ein echter Dialog stattfinden kann und die Maßnahmen und Programme der EU zur Förderung und Verwirklichung der sozialen Verantwortung innerhalb der EU-Wirtschaft auch tatsächlich Folgen haben; ist der Ansicht, dass es gilt, Lehren aus den Erfahrungen mit der Tätigkeit des MSF in den vergangenen zwei Jahren zu ziehen, die insoweit positiv war, als man die Regel „no fame, no shame“ befolgte und auf unabhängige Berichterstatter zurückgriff; betont jedoch, dass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezenlijke verbeteringen heeft' ->

Date index: 2021-11-26
w