Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierenasielmedewerker
Dierenasielverzorgster
Dierenoppasser asiel
Diplomatiek asiel
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Fonds voor asiel en migratie
Medewerker dierenasiel
Politiek asiel
Verzoek om politiek asiel
Vreemdeling aan wie asiel verleend is

Traduction de «wie asiel verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vreemdeling aan wie asiel verleend is

asylberechtigter Staatsangehöriger


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]


Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie

Asyl- und Migrationsfonds | Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds | AMIF [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


dierenoppasser asiel | medewerker dierenasiel | dierenasielmedewerker | dierenasielverzorgster

Tierheimtierpfleger | Tierpfleger Tierheim | Tierheimtierpflegerin | Tierpfleger Tierheim/Tierpflegerin Tierheim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen al vorig jaar hebben de lidstaten meer dan 720 000 vluchtelingen hervestigd, of hun asiel verleend – driemaal zoveel als de Verenigde Staten, Canada en Australië bij elkaar.

Allein im vergangenen Jahr haben unsere Mitgliedstaaten mehr als 720 000 Flüchtlingen Asyl gewährt oder sie neu angesiedelt – drei Mal mehr als die Vereinigten Staaten, Kanada und Australien zusammen.


Het Haags programma heeft aan de tweede fase van het CEAS de volgende doelstellingen verbonden: het invoeren van een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de hele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel of subsidiaire bescherming wordt verleend, en het versterken van de praktische samenwerking tussen de nationale asieldiensten en de externe dimensie van asiel.

Erklärte Ziele der zweiten Phase sind laut Haager Programm die Einführung eines gemeinsamen europäischen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, denen Asyl oder subsidiärer Schutz gewährt wird, sowie die Intensivierung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den Asylbehörden der Mitgliedstaaten und der auswärtigen Dimension der Asylpolitik.


De Europese Raad drong op zijn bijeenkomst in Tampere in oktober 1999 aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid van de EU dat vier hoofdelementen zou moeten omvatten: partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat op termijn zou moeten leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie asiel is verleend, een eerlijke behan ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Tampere im Oktober 1999 festgestellt, es müsse eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik der EU mit folgenden vier Schwerpunkten erarbeit werden: Partnerschaft mit Herkunftsländern, ein gemeinsames europäisches Asylsystem, das auf längere Sicht in ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für diejenigen, denen Asyl gewährt wird, münden soll, gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und schließlich eine effizientere Steuerung der Migrationsströme.


Dit betekent dat indien een persoon uit, bijvoorbeeld, Italië in een andere EU-lidstaat wordt herplaatst en hem daar asiel wordt verleend, hij enkel in deze laatste lidstaat recht van verblijf geniet.

Dies bedeutet, dass eine Person, die beispielsweise aus Italien in einen anderen EU-Mitgliedstaat umgesiedelt ist und dort Asyl erhalten hat, sich nur in diesem Land rechtmäßig aufhalten darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) het bevorderen van de invoering en toepassing van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, door maatregelen en normen te steunen die leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status in de gehele Gemeenschap voor degenen aan wie asiel is verleend.

a) zur Errichtung und zum Funktionieren des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems dadurch beizutragen, dass Maßnahmen und Normen gefördert werden, die zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem einheitlichen Asylbewewerberstatus für die gesamte Gemeinschaft führen.


Teneinde de in artikel 3 aangegeven doelstellingen te bereiken, wordt in het kader van het ARGO-programma steun verleend voor de maatregelen van de lidstaten op het gebied van asiel waarmee het volgende wordt beoogd:

Um die in Artikel 3 genannten Ziele zu erreichen, werden mit dem ARGO-Programm die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Asylbereich unterstützt, die Folgendes bezwecken:


Vervolgens werd het genoemd in de mededeling over een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige status voor personen aan wie asiel wordt verleend, die op 22 november 2000 werd goedgekeurd.

Bekräftigt wurde diese Absicht in der "Mitteilung für ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird", die am 22. November 2001 verabschiedet wurde.


Zij waren het erover eens dat geen asiel moet worden verleend aan terroristen of terroristische groeperingen, en dat zij zullen samenwerken om alle bronnen van materiële hulp aan terroristen te identificeren en te beperken, met inbegrip van middelen, opleiding en aankoop van wapens en explosieven.

Sie stimmten darin überein, daß Terroristen und terroristische Gruppen kein Asyl gewährt werden sollte und kamen überein zusammenzuarbeiten, um jegliche Quelle materieller Unterstützung für Terroristen, einschließlich finanzieller Mittel, Ausbildungsmaßnahmen und des Erwerbs von Waffen und Sprengstoffen, ausfindig zu machen und zu dezimieren.


Zij waren het erover eens dat er geen asiel mag worden verleend aan terroristen of terroristische groeperingen, en dat moet worden samengewerkt om alle bronnen van materiële hulp aan terroristen op te sporen en te beperken, waaronder geldmiddelen, opleiding en wapens en explosieven.

Sie stimmten darin überein, daß es kein Asyl für Terroristen als Einzelpersonen oder als Gruppen geben dürfe, und vereinbarten, daß sie zusammenarbeiten werden, um jegliche Quelle materieller Unterstützung für Terroristen, einschließlich finanzieller Mittel, Ausbildungsmaßnahmen und des Erwerbs von Waffen und Sprengstoffen, ausfindig zu machen und einzuschränken.


De handhaving van controles voor een verdere periode (nog steeds van 30 dagen) vergt een voorafgaande raadpleging van de Commissie en de andere Lid-Staten. 1 Bepaalde van deze maatregelen zijn getroffen: - de Conventie van Dublin inzake het politiek asiel - het uniforme EU-visamodel andere zijn in het goedkeuringsstadium - de Conventie "buitengrenzen" - de Conventie inzake het Europees Informatiestelsel - de gemeenschappelijke lijst van derde landen wier onderdanen voorzien moeten zijn van een visum. 2. Voorstel voor een richtlijn bet ...[+++]

Die Beibehaltung von Kontrollen über diesen Zeitraum hinaus (um jeweils 30 Tage) erfordert jedoch die vorherige Konsultierung der Kommission und der übrigen Mitgliedstaaten. 2. Vorschlag einer Richtlinie über das Recht der Angehörigen von Drittländern, innerhalb der Gemeinschaft zu reisen Mit diesem Richtlinienvorschlag sollen die Vorschriften der Mitgliedstaaten dahingehend koordiniert werden, daß die Angehörigen dritter Länder, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, das Recht erhalten, sich für einen kurzen Aufenthalt in das Gebiet eines anderen Mitgliedstaats zu begeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie asiel verleend' ->

Date index: 2022-09-07
w