Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemen aan toeristische evenementen
Eigenschappen van de interface wiel-rail
Eigenschappen van de interface wiel-spoor
Gebroken wiel
Ijzeren wiel
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Stalen wiel
Toeristische evenementen opzetten
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Wiel met V-vertanding
Wiel met massieve band
Wiel met pijlvertanding
Wiel met volrubberband

Traduction de «wiel gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wiel met pijlvertanding | wiel met V-vertanding

Pfeilrad | Pfeilzahn-Stirnrad | Stirnrad mit doppelt schrägen Zähnen | Winkelrad | Winkelzahn-Stirnrad


eigenschappen van de interface wiel-rail | eigenschappen van de interface wiel-spoor

Merkmale der Schnittstelle zwischen Rad und Schiene




wiel met massieve band | wiel met volrubberband

Rad mit Vollgummireifen


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten niet opnieuw het wiel gaan uitvinden en met nieuwe plannen komen, maar het bestaande idee van de routekaart nieuw leven inblazen: de routekaart waarover de EU, de Verenigde Naties, de VS en Rusland overeenstemming hadden bereikt.

Statt nun das Rad neu zu erfinden und mit neuen Ideen aufzuwarten, sollten wir das gesamte Konzept des „Fahrplans“ neu beleben, der von der EU, der UNO, den USA und Russland vereinbart wurde.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, het is niet zinvol het wiel opnieuw uit te vinden, zelfs niet voor de Commissie vervoer en toerisme. Daarom juichen wij de aanpak van de Commissie toe. De Commissie heeft bewust gekozen voor continuering van het succes van het programma Marco Polo I: met het voorliggende voorstel probeert ze de succesvolle initiatieven uit Marco Polo I zonder onderbreking voort te zetten. Dat betekent onder meer dat we ervoor moeten zorgen dat we tijdig, dat wil zeggen op 1 januari van het komende jaar, met Marco Polo II van start kunnen ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, meine sehr geehrten Damen und Herren! Es ist nicht sinnvoll, das Rad ein zweites Mal zu erfinden, nicht einmal für den Verkehrsausschuss. Deswegen begrüßen wir das Vorgehen der Kommission, die nach dem erfolgreichen Programm Marco Polo I ganz bewusst ein Zeichen gesetzt und versucht hat, mit ihrem vorliegenden Vorschlag die seinerzeit erfolgreichen Ansätze aus Marco Polo I nahtlos fortzuführen. Nahtlos heißt insbesondere auch, sicherzustellen, dass wir in der Zeit, sprich am 1. Januar des kommenden Jahres die Möglichkeit haben, Marco Polo II auf Schiene zu setzen.


w