Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij de gasvoorziening dus even " (Nederlands → Duits) :

De in bijlage I van deze verordening vastgelegde rapportagevereisten zijn dus even belangrijk, zodat het Parlement kan beoordelen in hoeverre hieraan wordt gehouden.

Die Berichtspflichten nach Anhang I der Verordnung sind demzufolge ebenso wichtig, damit das Parlament in der Lage ist, diese Einhaltung zu bewerten.


Als wij de gasvoorziening dus even onzeker willen maken, maar dan duurder, dan moeten we een bilaterale overeenkomst sluiten, maar als wij een echte oplossing nastreven, dan moeten wij een trilaterale overeenkomst sluiten tussen Rusland als leverancier, Oekraïne als doorvoerland en onszelf, waarin met name afspraken ten aanzien van doorvoer en infrastructuur worden gemaakt.

Wenn wir also wollen, dass das Gas genauso unsicher, aber teurer ist, dann machen wir ein bilaterales Abkommen. Wenn wir eine wirkliche Lösung wollen, dann müssen wir ein trilaterales Abkommen machen, in dem wir Russland als den Versorger, die Ukraine als Transitland und uns selbst mit in das Boot nehmen und hier, insbesondere was den Transit und die Infrastruktur betrifft, eine Vereinbarung treffen.


Economische en politieke veranderingen dus, evenals veranderingen in visie, in onze blik naar buiten, als gevolg van de nieuwe actoren en de globalisering.

Wirtschaftliche Veränderungen, politische Veränderungen und Veränderungen der Vision und unserer außenpolitischen Perspektive, aufgrund neuer Akteure und der Globalisierung.


Dit is een gecompliceerd fenomeen, waar meerdere factoren achter schuilgaan. Het antwoord zal dus even complex moeten zijn.

Es handelt sich um ein kompliziertes Phänomen, dem ein breites Spektrum an Faktoren zugrundeliegt, so dass auch die Art und Weise der Reaktion darauf entsprechend breit angelegt sein muss.


Zelfs voor de meest getalenteerde acteurs blijft de toneelloopbaan een wisselvallige en chronische opeenvolging van magere tijden, afnemende verdiensten, onbetaalde uren en verslechterende arbeidsomstandigheden, en dus even zo vele desillusies.

Selbst für die Talentiertesten bleiben die Karrieren in der darstellenden Kunst eine zufällige und chaotische Abfolge von Durststrecken, sinkenden Honoraren, nicht deklarierten Arbeitsstunden und sich verschlechternden Arbeitsbedingungen und damit genauso viele Enttäuschungen.


De voorschriften inzake motorfietsemissies blijven dus even streng.

So kommt es zu keiner Lockerung der Emissionsschutzanforderungen an Krafträder.


Indien uit de gegevens duidelijk blijkt, dat een even efficiënte concurrent daadwerkelijk kan concurreren met het prijszettingsgedrag van de onderneming met een machtspositie, leidt de Commissie daaruit in beginsel af dat het prijszettingsgedrag van de onderneming met een machtspositie waarschijnlijk geen ongunstig effect zal hebben op een daadwerkelijke mededinging — en dus op de gebruikers — en is de kans dus klein dat zij zal optreden.

Wenn aus den Daten eindeutig hervorgeht, dass ein ebenso effizienter Wettbewerber mit dem Preisverhalten des marktbeherrschenden Unternehmens konkurrieren kann, wird die Kommission in der Regel daraus schließen, dass das Preisverhalten des marktbeherrschenden Unternehmens den wirksamen Wettbewerb wahrscheinlich nicht beeinträchtigt und somit keine nachteiligen Auswirkungen für die Verbraucher hat, und wird folglich wahrscheinlich nicht tätig werden.


Laten we dus even terugblikken op de voorbereiding, de inzet en de perspectieven van deze vijfde uitbreiding van de EU.

Im Folgenden soll daher auf die Vorbereitung, die Herausforderungen und Perspektiven dieser fünften Erweiterung der EU eingegangen werden.


In hun besluiten dienen de NRI's dus niet alleen een marktanalyse op te nemen waaruit blijkt dat de betrokken ondernemingen over aanmerkelijke marktmacht beschikken, maar ook een rechtvaardiging van de voorgestelde maatregel in relatie tot de doelstellingen van artikel 8, evenals een verklaring waarin wordt uitgelegd waarom het besluit als evenredig dient te worden beschouwd.

Demnach müssen die NRB — neben der Durchführung einer Marktanalyse zur Ermittlung von beträchtlicher Marktmacht — ihre Entscheidung für eine in Bezug auf die in Artikel 8 genannten Ziele geplante Maßnahme begründen und erläutern, warum die Entscheidung als verhältnismäßig zu betrachten ist.


De continuïteit van de gasvoorziening is dus uitermate belangrijk voor de continuïteit van de elektriciteitsproductie.

Eine sichere Erdgasversorgung ist daher besonders wichtig, um die Kontinuität der Stromerzeugung zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : vastgelegde rapportagevereisten zijn     verordening     dus even     wij de gasvoorziening dus even     veranderingen dus evenals     complex moeten zijn     zal dus even     blijven dus even     even     nemen     gasvoorziening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de gasvoorziening dus even' ->

Date index: 2022-02-22
w