Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de heren coelho en fava bijzondere dank » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, verschillende afgevaardigden, onder wie de heer Salafranca, hebben onderstreept hoeveel dit verslag aan het licht heeft gebracht, en dus zijn wij de heren Coelho en Fava bijzondere dank verschuldigd voor het werk dat zij en hun commissie hebben verricht.

– Herr Präsident! Den Kollegen Coelho und Fava ist in besonderer Weise zu danken. Was sie in der Arbeit des Ausschusses geleistet haben, wie viel dieser Bericht tatsächlich aufgedeckt hat, hat u. a. der Kollege Salafranca gesagt.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn bijzondere dank uitspreken aan de schaduwrapporteurs en de rapporteurs voor advies voor hun waardevolle ondersteuning.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich den Schattenberichterstattern und den Verfassern der Stellungnahmen für ihre sehr gute Zusammenarbeit meinen ganz besonderen Dank aussprechen.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst even de tijd nemen om de afgevaardigden te bedanken. Ik bedank u allemaal voor uw bijdragen, en dus niet alleen degenen die het verslag gesteund hebben. Mijn bijzondere dank gaat uit naar degenen die bepaalde aspecten van het verslag van comment ...[+++]

− (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Mir bleiben nur wenige Sekunden, um den Kolleginnen und Kollegen für ihre konstruktiven Beiträge zu danken: sowohl denen, die meinen Bericht unterstützt haben, indem sie einige Aspekte herausstellten, als auch vor allen denen, die ihn kommentiert, und schließlich den wenigen, die ihn, allerdings aus triftigen Gründen, kritisiert haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren afgevaardigden, allereerst mijn bijzondere dank aan rapporteur Schierhuber voor haar diepgravend onderzoek en haar voortreffelijke verslag.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten! Mein besonderer Dank gilt zunächst der Berichterstatterin, Frau Schierhuber, für ihre umfassende Untersuchung der Lage und ihren hervorragenden Bericht.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren afgevaardigden, allereerst mijn bijzondere dank aan rapporteur Schierhuber voor haar diepgravend onderzoek en haar voortreffelijke verslag.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten! Mein besonderer Dank gilt zunächst der Berichterstatterin, Frau Schierhuber, für ihre umfassende Untersuchung der Lage und ihren hervorragenden Bericht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de heren coelho en fava bijzondere dank' ->

Date index: 2023-09-01
w