Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij de komende weken een nieuw verslag zullen goedkeuren " (Nederlands → Duits) :

Ik moet u zeggen dat wij de komende weken een nieuw verslag zullen goedkeuren, omdat deze verslagen vanaf nu iedere zes maanden door de Commissie gepubliceerd zullen worden, en niet meer ieder jaar.

Ich muss Ihnen sagen, dass wir in den nächsten Wochen einen neuen Bericht annehmen werden, denn von jetzt an werden diese Berichte alle sechs Monate und nicht nur einmal jährlich von der Kommission veröffentlicht.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures zal nu naar het Europees Parlement gaan om daar in de komende weken te worden goedgekeurd, alvorens de ministers het in het kader van de Raad definitief zullen goedkeuren.

Der Vorschlag für eine Richtlinie über das Recht auf Belehrung in Strafverfahren wird nun dem Europäischen Parlament zur Annahme unterbreitet, bevor die endgültige Annahme durch den Ministerrat erfolgt.


Wat betreft hernieuwbare energie zal de Commissie in de komende weken een nieuw verslag presenteren met daarin streefdoelen op dit gebied voor het jaar 2020.

Was erneuerbare Energien anbetrifft, wird die Kommission in den kommenden Wochen einen neuen Bericht vorlegen, der ein Ziel für erneuerbare Energien bis zum Jahr 2020 veranschlagt.


Het verslag van het Parlement komt als geroepen en zal een belangrijke impuls geven aan de werkzaamheden die de Commissie verricht voor de nieuwe mededeling over demografie, waaraan wij in de komende weken de laatste hand zullen leggen. D ...[+++]

Der Bericht des Parlaments kommt zur rechten Zeit, um der Arbeit der Kommission an der neuen Mitteilung zur Demografie Impulse zu verleihen, denn wir werden diese Mitteilung in den nächsten Wochen fertig stellen, und deshalb ist dies ein guter Zeitpunkt für uns, weil wir Ihren Bericht ganz praktisch nutzen können.


Het verslag van het Parlement komt als geroepen en zal een belangrijke impuls geven aan de werkzaamheden die de Commissie verricht voor de nieuwe mededeling over demografie, waaraan wij in de komende weken de laatste hand zullen leggen. D ...[+++]

Der Bericht des Parlaments kommt zur rechten Zeit, um der Arbeit der Kommission an der neuen Mitteilung zur Demografie Impulse zu verleihen, denn wir werden diese Mitteilung in den nächsten Wochen fertig stellen, und deshalb ist dies ein guter Zeitpunkt für uns, weil wir Ihren Bericht ganz praktisch nutzen können.


In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundament ...[+++]

AdR-Präsident Bore zeigte sich in seiner Reaktion auf diese Rede über die Haltung der britischen Regierung sehr erfreut. Zwar könne es in bestimmten Bereichen unterschiedliche Auffassungen geben, doch müssten die Mitglieder des Europäischen Konvents in den kommenden Wochen bei der Vorlage von Änderungsvorschlägen und der Abstimmung darüber diesen klaren und eindeutigen Standpunkt berücksichtigen und anerkennen, dass die grundlegende ...[+++]


Daartoe zal de komende weken in het Publicatieblad van de EU een bekendmaking worden gepubliceerd waarin de nieuwe regeling wordt beschreven, en zullen derden worden verzocht hun opmerkingen over de nieuwe regeling aan de Commissie kenbaar te maken.

In den kommenden Wochen wird deshalb eine Bekanntmachung mit einer Beschreibung der neuen Regeln im EU-Amtsblatt veröffentlicht, in der alle sonstigen Betroffenen zur Stellungnahme eingeladen werden.


In de eerste plaats kan ik namens de Commissie meedelen dat wij hopen dat wij in de komende maanden, misschien zelfs in de komende weken als dat haalbaar is, een aantal voorstellen zullen doen om het Barcelonaproces nieuw leven in te blazen. Die voorstellen moeten een bijdrage leveren aa ...[+++]

Erstens möchte ich im Namen der Kommission feststellen, daß wir stark hoffen, in den nächsten Monaten oder, wenn es uns gelingt, in den nächsten Wochen Vorschläge für eine Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses vorlegen zu können, mit denen wir zu der Debatte darüber beitragen wollen, wie dies fünf Jahre nach der ursprünglichen Vereinbarung bewerkstelligt werden kann.


Wij stellen een nieuwe verordening op om al onze hulp aan de regio te stroomlijnen en te vereenvoudigen, en wij zullen u deze verordening in de komende weken voorleggen.

Wir arbeiten an einer neuen Verordnung, um unsere Hilfeleistungen in dieser Region aufeinander abzustimmen und einfacher zu gestalten; diese Verordnung wird Ihnen in den nächsten Wochen vorgelegt werden.


Tevens heeft zij de volgende voorstellen voorbereid, die zij in beginsel de komende weken zal kunnen goedkeuren: - herziening van de milieu-effectbeoordelingsrichtlijn; - herziening van de Seveso-richtlijn; - ecologische waterkwaliteit; - herziening zwemwater; - luchtkwaliteit (besluit over de uitwisseling van informatie en kaderrichtlijn); - VOC's, fase II; - NOx afkomstig van vliegtuigen. e) In 1993 heeft de Commissie gezorgd voor de ontwikkeling van financiële stimuleringsinstrumenten voor het milieu: - voor het stimuleren van initiatieven op mil ...[+++]

Die Kommission hat an der Ausarbeitung einer Reihe von Entwürfen aktiv mitgearbeitet, die sie in den folgenden Wochen verabschieden wird: - Änderung der UVP-Richtlinie - Änderung der Seveso-Richtlinie - Ökologische Qualität des Wassers - Änderung der Richtlinie über Badegewässer - Luftqualität (Beschluß über einen Informationsaustausch und Rahmenrichtlinie) - Flüchtige organische Verbindungen - Stufe II - NOx-Emissionen von Flugzeugen e) Des weiteren Arbeitete ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de komende weken een nieuw verslag zullen goedkeuren' ->

Date index: 2022-05-29
w