Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de reservecapaciteit willen onderzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

· samenwerking met de lidstaten versterken om in elk land de invoering van onderwijs in ondernemerschap te onderzoeken op basis van expertise en om overheden te steunen die willen leren van andere overheden die succesvol zijn.

· die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ausbauen, um die Einführung praxisorientierter Initiativen zur unternehmerischen Bildung in den einzelnen Ländern zu evaluieren sowie öffentliche Verwaltungen, die aus den Erfolgen anderer Einrichtungen lernen wollen, zu unterstützen.


Als wij de reservecapaciteit willen onderzoeken en de bestaande middelen zo goed mogelijk willen reorganiseren, is een objectief en onafhankelijk extern onderzoek de beste oplossing.

Wenn wir freie Kapazitäten ermitteln und die vorhandenen Mittel weitestgehend neu organisieren wollen, dann ist eine objektive und unabhängige externe Studie die beste Lösung.


1. De Commissie steunt het Enterprise Europe Network ("het netwerk") bij het verstrekken van geïntegreerde bedrijfsondersteunende diensten aan kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie die de mogelijkheden op de interne markt en in derde landen willen onderzoeken.

(1) Die Kommission unterstützt das Enterprise Europe Network (im Folgenden "Netz") bei der Bereitstellung integrierter unterstützender Dienstleistungen für KMU der Union, die Geschäftschancen im Binnenmarkt und in Drittländern erkunden wollen.


33. is van mening dat de Commissie manieren moet vinden om de Europese markt van hybride kapitaalinstrumenten, met name mezzaninefinanciering, te verbeteren; beveelt aan dat de Commissie onderzoekt hoe zij de mezzaninefaciliteit voor groei van het EIF kan versterken en dat zij nieuwe mezzanineproducten, zoals een garantie voor mezzanineleningen, onderzoekt; beveelt tevens aan om gegevens en analyses betreffende financieringsinstrumenten te verstrekken teneinde belemmeringen uit de weg te ruimen voor financiële intermediairs die de kredietmarkt zouden willen onderzoeken op de beschikbaarheid van mezzaninekapitaal in de Europese Unie;

33. ist der Ansicht, dass die Kommission Möglichkeiten zur Verbesserung des europäischen Markts für eigenkapitalähnliche Mittel prüfen sollte, insbesondere die Mezzanine-Finanzierung; empfiehlt, dass die Kommission untersucht, wie die Mezzanine-Fazilität für Wachstum des EIF gestärkt werden kann, und neue Mezzanine-Produkte, wie eine Garantie für Mezzanine-Darlehen, prüft; empfiehlt außerdem, dass Daten und Analysen über die Finanzinstrumente bereitgestellt werden, um die Hindernisse für Finanzintermediäre, die den Kreditmarkt für Mezzanine-Kapital in der EU sondieren wollen, abzubauen;


5. is van mening dat de Commissie manieren moet vinden om de Europese markt van hybride kapitaalinstrumenten, met name mezzaninefinanciering, te verbeteren; beveelt aan dat de Commissie onderzoekt hoe zij de mezzaninefaciliteit voor groei van het EIF kan versterken en dat zij nieuwe mezzanineproducten, zoals een garantie voor mezzanineleningen, onderzoekt; beveelt voorts aan om gegevens en analyses betreffende financieringsinstrumenten te verstrekken teneinde belemmeringen uit de weg te ruimen voor financiële intermediairs die de kredietmarkt zouden willen onderzoeken op de beschikbaarheid van mezzaninekapitaal in de Europese Unie;

5. ist der Ansicht, dass die Kommission Wege zur Verbesserung des europäischen Markts für eigenkapitalähnliche Mittel erforschen sollte, insbesondere die Mezzanine-Finanzierung; empfiehlt, dass die Kommission untersuchen sollte, wie die Mezzanine-Fazilität für Wachstum des Europäischen Investitionsfonds (EIF) gestärkt werden kann und neue Mezzanine-Produkte, wie eine Garantie für Mezzanine-Darlehen, geschaffen werden können; empfiehlt des Weiteren, dass Daten und Analysen im Hinblick auf die Finanzinstrumente bereitgestellt werden, um die Hindernisse für Finanzintermediäre, die den Finanzierungsmarkt für Mezzanine-Kapital in der EU untersuchen wollen, zu reduz ...[+++]


Ik vraag me af, als ik naar u en de commissaris van vervoer schrijf, of u op hun zorgen zou willen ingaan en de onrechtvaardige situatie waar velen van mijn kiezers op de eilanden mee worden geconfronteerd, zou willen onderzoeken.

Wenn ich an Sie und den Verkehrskommissar schreibe, frage ich mich, ob Sie auf die Besorgnisse reagieren und die ungerechte Situation untersuchen würden, in der sich viele der auf den Inseln lebenden Bürgerinnen und Bürger in meinem Wahlkreis befinden.


Misschien was hier een gegronde reden voor, maar we weten niet hoe lang dit beleid nog van kracht zal blijven. Ik zou daarom willen onderzoeken hoe het mogelijk is dat wij instrumenten hebben ingevoerd die ons scheiden van een grote groep mensen die logischerwijs naar ons gebied, het Schengengebied, willen komen.

Vielleicht gibt es hierfür rechtfertigende Gründe, aber wir wissen nicht, wie lange diese Politik rechtskräftig sein wird. Ich würde gerne abschätzen, wie wir derartige Instrumente einführen, die uns von so vielen Menschen trennen, die selbstverständlich zu uns in das Schengen-Gebiet kommen möchten.


Met zijn constateringen in de punten 36 en 37 van het bestreden arrest heeft het Gerecht niet elk van de aangevraagde merken willen ontleden, doch juist de totaalindruk willen onderzoeken die het betrokken merk oproept.

Die Feststellungen des Gerichts in den Randnummern 36 und 37 des angefochtenen Urteils zielen nicht darauf ab, die einzelnen fraglichen Marken zu zergliedern, sondern vielmehr darauf, den von der jeweiligen Marke hervorgerufenen Gesamteindruck zu untersuchen.


Deze flexibiliteit is van belang: indien een klacht door een autoriteit werd afgewezen na een onderzoek naar de grond van de zaak, zal een andere autoriteit de zaak wellicht niet opnieuw willen onderzoeken.

Diese Flexibilität ist deswegen von Bedeutung, weil einerseits in Fällen, in denen eine Beschwerde von einer Behörde nach Ermittlungen zum materiellen Gehalt zurückgewiesen wurde, eine andere Behörde möglicherweise nicht gewillt ist, den Fall erneut zu prüfen.


De verstrekte informatie over beschikbare reservecapaciteit wordt ter beschikking gesteld van alle aanvragers die eventueel van deze capaciteit gebruik willen maken.

Informationen über verfügbare Kapazitätsreserven werden allen Antragstellern, die diese Kapazität eventuell in Anspruch nehmen wollen, zur Verfügung gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de reservecapaciteit willen onderzoeken' ->

Date index: 2022-09-29
w