Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij de situatie anders bekijken " (Nederlands → Duits) :

51. merkt op dat 192 personeelsleden rechtstreeks verantwoording afleggen tegenover directeuren-generaal, zonder via een directeur te passeren; verzoekt de secretaris-generaal deze situatie te bekijken, om te voorkomen dat directeuren-generaal officieuze „kabinetten” creëren; verzoekt de secretaris-generaal hierbij een evaluatie van de graden, bevoegdheden en taken van deze personeelsleden te verrichten;

51. stellt fest, dass 192 Bedienstete den Generaldirektoren und nicht zunächst einem Direktor berichtspflichtig sind; fordert den Generalsekretär auf, diese Situation zu überprüfen, damit nicht inoffiziell „Kabinette“ für Generaldirektoren gebildet werden; fordert den Generalsekretär auf, eine Untersuchung der Besoldungsgruppen, Kompetenzen und Zuständigkeiten der betreffenden Bediensteten in diese Überprüfung aufzunehmen;


In maart 2012 zal de Europese Commissie de situatie opnieuw bekijken om te zien of er aanmerkelijke voortgang is geboekt en of er geloofwaardige zelfregulerende initiatieven zijn ontwikkeld om de deelname van vrouwen in de besluitvorming te bevorderen.

Im März 2012 wird die Kommission überprüfen, ob deutliche Fortschritte erreicht und glaubwürdige Selbstregulierungsinitiativen für mehr Frauen in Entscheidungspositionen entwickelt worden sind.


In maart 2012 zal de Commissie de situatie opnieuw bekijken en besluiten welke verdere stappen er nodig zijn.

Im März 2012 wird die Europäische Kommission die Situation erneut bewerten und entscheiden, wie sie weiter vorgehen wird.


U kunt het ook anders bekijken. De EU-begroting komt overeen met ongeveer 1% van het bruto binnenlands product van de EU-27, de totale waarde van alle goederen en diensten geproduceerd in de EU. De begrotingen van de lidstaten zijn goed voor maar liefst 44% van dat bruto binnenlands product.

Noch ein Vergleich: Der EU-Haushalt entspricht rund 1 % des Bruttoinlandsprodukts der EU-27 (also des Gesamtwerts aller in der EU produzierten Waren und Dienstleistungen), wohingegen die Haushalte der Mitgliedstaaten im Durchschnitt 44 % des BIP ausmachen.


Over een jaar zal de Europese Commissie de situatie opnieuw bekijken en besluiten welke verdere stappen er nodig zijn.

In einem Jahr wird die Europäische Kommission die Situation erneut bewerten und entscheiden, wie sie weiter vorgehen wird.


Als dat zo is moet de EU de situatie nader bekijken en erop toezien dat haar belangen en die van haar lidstaten, met name in kwesties als scheepvaart en visserij adequaat vertegenwoordigd worden, en dat haar rechten krachtens internationale overeenkomsten worden geëerbiedigd.

Wenn dies der Fall sein sollte, dann müsste die EU die Lage bewerten und sicherstellen, dass ihre Interessen und die der Mitgliedstaaten, insbesondere bei Fragen der Schifffahrt und der Fischerei gebührend vertreten sind und ihren in internationalen Übereinkommen niedergelegten Rechten Rechnung getragen wird.


Daarom moeten wij de situatie anders bekijken, de relaties met Syrië positief aanschouwen en de gebieden vastleggen waarop wij vooruitgang verwachten.

Wir sollten daher die Situation umkehren, den Beziehungen zu Syrien eine positive Perspektive geben und die Bereiche festlegen, in denen wir Fortschritte erwarten.


Ik heb ook in mijn vorige redevoering herhaald dat de Commissie van plan is de situatie omtrent cabotage te onderzoeken, om te kijken of – mits er een akkoord wordt gevonden, wat afhangt van de ontwikkelingen – het mogelijk is de markten verder open te stellen en de richting in te gaan die veel Parlementsleden willen volgen. Hoe dan ook is duidelijk dat we de situatie moeten bekijken.

Wie ich in meiner vorherigen Rede sagte: Soweit es die Kabotage betrifft, beabsichtigt die Kommission die Situation zu bewerten und zu sehen, ob es möglich sein könnte zu einer Übereinkunft zu gelangen - es wird davon abhängen, wie die Dinge stehen. Es kann sein, dass wir den Sektor weiter öffnen und somit die Richtung einschlagen können, die viele Mitglieder verlangt haben, aber wir müssen die Situation natürlich zu diesem Zeitpun ...[+++]


Om deze vraag te beantwoorden moeten we de situatie in Darfur anders bekijken.

Um diese Frage beantworten zu können, müssen wir die Lage in Darfur aus einem anderen Blickwinkel betrachten.


Er is een bezoek van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de EU aan Argentinië gepland om de situatie te bekijken.

Das Lebensmittel- und Veterinäramt der EU (LVA) plant eine Reise nach Argentinien zur Überprüfung der Situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de situatie anders bekijken' ->

Date index: 2024-01-13
w