Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij eindelijk gaan praten " (Nederlands → Duits) :

Ongeveer 100 000 nieuwe banen werden vorig jaar gecreëerd en de werkloosheid was eindelijk gaan dalen.

Im letzten Jahr wurden rund 100 000 neue Arbeitsplätze geschaffen, und die Arbeitslosigkeit begann endlich zurückzugehen.


De Commissie heeft zich ten zeerste ingespannen om de impasse te doorbreken en er bij de Raad herhaaldelijk op aangedrongen opnieuw te gaan praten met het Parlement, dat zich tot een compromis bereid verklaarde.

Die Kommission hat sich intensiv bemüht, die festgefahrenen Gespräche wieder in Gang zu bringen, und den Rat mehrfach gedrängt, die Verhandlungen mit dem Parlament – das seinerseits Kompromissbereitschaft signalisiert hatte – wiederaufzunehmen.


Ongeveer 100 000 nieuwe banen werden vorig jaar gecreëerd en de werkloosheid was eindelijk gaan dalen.

Im letzten Jahr wurden rund 100 000 neue Arbeitsplätze geschaffen, und die Arbeitslosigkeit begann endlich zurückzugehen.


Maar volgens veel afgevaardigden is hij te lang en wordt niet rechtstreeks ingegaan op de belangrijke punten. De resolutie moet worden gesplitst en ingekort: de punten met betrekking tot de trans-Atlantische Economische Raad zouden misschien tot een tien- of driepuntenplan kunnen worden ingekort – het precieze aantal doet er nu even niet toe – zodat wij er werkelijk wat aan hebben wanneer wij eindelijk gaan praten met de Amerikaanse regering en onze collega's van het Congres.

Sie muss geteilt und gekürzt werden: Die Themen für den Transatlantischen Wirtschaftsrat könnten gekürzt werden. Ziel könnte ein Zehn-Punkte-Plan, ein Drei-Punkte-Plan oder was auch immer sein, damit wir ihn auch anwenden können, wenn wir am Ende mit der Regierung und unseren Kolleginnen und Kollegen aus dem Kongress sprechen.


Voorzitter Van den Brande kondigde aan dat hij in de komende weken met de heer De Boer zal gaan praten over de wensen van lokale en regionale overheden met betrekking tot de top in Kopenhagen en hem zal uitnodigen voor de oktober-zitting van het CvdR, die samenvalt met de OPEN DAYS, de Europese week van regio's en steden .

Präsident Van den Brande kündigte an, in den kommenden Wochen Gespräche mit Herrn De Boer über die Forderungen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften hinsichtlich des Kopenhagener Gipfels aufzunehmen und ihn zur AdR-Plenartagung im Oktober, während der OPEN DAYS – der Europäischen Woche der Regionen und Städte – einzuladen.


– (HU) Ik wil graag enkele woorden wijden aan de verklaring van Ján Slota over het hanteren van een nultolerantiebeginsel ten aanzien van Roma, omdat ik de hele zomer al aan het bedenken ben hoe belangrijk het is dat we eindelijk eens gaan praten over de beledigingen waarmee Roma te maken krijgen.

– (HU) Ich möchte einige Worte zur Ankündigung von Ján Slota sagen, gegenüber dem Volk der Roma eine Politik der Null-Toleranz zu betreiben, denn den ganzen Sommer über habe ich darüber nachgedacht, wie wichtig es für uns ist, endlich über die Beleidigungen zu sprechen, denen die Roma ausgesetzt sind.


De Europese Unie staat volledig achter de oproep van de Verenigde Naties aan alle partijen om onmiddellijk het vuren te staken; ook spoort zij het Palipehutu-FNL andermaal aan om deze kans op vrede niet voorbij te laten gaan, zijn gewapende oppositie te beëindigen en met de andere partijen om de onderhandelingstafel te gaan zitten om over een regeling te praten.

Die Europäische Union unterstützt nachdrücklich den Aufruf der VN an alle Seiten, einen sofortigen Waffenstillstand einzuhalten, und ruft die Palipehutu-FNL einmal mehr eindringlich dazu auf, die Gelegenheit zum Frieden zu nutzen, den bewaffneten Widerstand zu beenden und sich den anderen Parteien im Bemühen um eine Verhandlungslösung anzuschließen.


Als reactie op de toenemende piraterij zijn de lidstaten van de Raad van Europa gelijktijdig met de goedkeuring van de richtlijn met elkaar gaan praten over een soortgelijk, bindend instrument.

Als Reaktion auf die zunehmende Piraterie setzten die Mitgliedstaaten des Europarates parallel zur Verabschiedung der Richtlinie die Verhandlungen zu einem ähnlichen, verbindlichen Instrument fort.


Nadat het visserijconflict was bijgelegd is de Commissie met de Canadese regering gaan praten over de uitwerking van een politieke verklaring en een gezamenlijk actieplan.

Nach der Beilegung des Fischereikonflikts nahm die Kommission Gespräche mit der kanadischen Regierung auf, um eine politische Erklärung der EU und Kanadas und einen gemeinsamen Aktionsplan auszuarbeiten.


Ik ben voornemens zeer binnenkort uitvoerig over de situatie te gaan praten met de betrokken autoriteiten, en vooral over de vooruitzichten.

Ich werde unverzüglich mit den zuständigen Behörden die Situation bilanzieren, vor allem im Hinblick auf die Zukunftsperspektiven.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij eindelijk gaan praten' ->

Date index: 2021-01-03
w