Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben onze goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

Zoals uit de voortgangsverslagen blijkt, hebben onze partnerlanden hun eigen inzet al bevestigd door de goedkeuring en initiële tenuitvoerlegging van de ambitieuze ENB-actieplannen.

Wie aus den Fortschrittsberichten abzulesen ist, haben unsere Partnerländer mit der Annahme und ersten Maßnahmen zur Durchführung der ehrgeizigen ENP-Aktionspläne bereits ihr Engagement unter Beweis gestellt.


Om hun concurrentiekracht in de kenniseconomie te behouden en te vergroten, hebben onze ondernemingen en houders van rechten behoefte aan een meer doeltreffende bescherming van hun intellectuele eigendom, waaronder geografische aanduidingen, op buitenlandse markten en meer bepaald in opkomende economieën.

Um die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen und Rechteinhaber in der Wissenswirtschaft zu sichern und zu verbessern, sind ein wirksamerer Schutz und eine wirksamere Durchsetzung der Immaterialgüterrechte (einschließlich geografischer Angaben) in allen Auslandsmärkten nötig, zumal in Schwellenländern.


Toch hebben onze samenlevingen te maken met ernstige veiligheidsdreigingen, die steeds omvangrijker en complexer worden.

Allerdings ist unsere Bevölkerung auch ernsten Bedrohungen ausgesetzt, die immer größere Ausmaße und ausgeklügeltere Formen annehmen.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.

Der Erste Vizepräsident der Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die Globalisierung ist gut für die europäische Wirtschaft insgesamt; das hat für unsere Bürgerinnen und Bürger jedoch wenig zu bedeuten, wenn die Vorteile nicht gerecht und gleichmäßiger verteilt werden.


Ten tweede: wij hebben onze goedkeuring gehecht aan het akkoord tussen de 17 over het verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme.

Zweitens: Wir haben die Einigung der 17 über den Vertrag für den Europäischen Stabilitätsmechanismus gebilligt.


Ten eerste: Wij hebben onze goedkeuring gehecht aan een begrotingspact en een verdrag inzake stabiliteit en convergentie in de economische en monetaire unie.

Erstens: Wir haben den finanzpolitischen Pakt, einen Vertrag über die Stabilität und Konvergenz in der Wirtschafts- und Währungsunion, vereinbart und gebilligt.


Wij hebben in onze conclusies onze goedkeuring uitgesproken over het gisteren tussen de betrokken landen bereikte akkoord over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengen-gebied.

Wir haben in unseren Schlussfolgerungen die gestrige Vereinbarung zwischen den betref­fenden Ländern über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengenraum gebilligt.


Wij hebben dan ook vooral daarover gepraat, hoewel wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben gehecht aan de definitieve tekst van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM-verdrag) en de laatste hand hebben gelegd aan het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance in de economische en monetaire unie.

Der Großteil unserer Beratungen galt diesen Themen, auch wenn wir zugleich die endgültige Fassung des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitäts­mechanismus (ESM) gebilligt haben und letzte Hand an den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungs­union gelegt haben.


De toezichtcomités hebben alle programma's bekeken en hebben hun goedkeuring gegeven aan de programmacomplementen, waarbij tevens rekening is gehouden met de wijzigingen waarom de diensten van de Commissie hadden gevraagd naar aanleiding van de eerste ingediende teksten.

Für alle Programme traten die Begleitausschüsse zu Sitzungen zusammen, in denen sie die Ergänzungen zur Programmplanung verabschiedeten, wobei auch die von den Kommissionsdienststellen verlangten Änderungen gegenüber den zuerst vorgelegten Texten berücksichtigt wurden.


I. TENUITVOERLEGGING VAN HET VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE Tegen de achtergrond van de inwerkingtreding van het Verdrag op 1 november hebben wij vandaag onze goedkeuring gehecht aan de door de Raad op 26 oktober 1993 aangenomen conclusies inzake de juridische en praktische regels voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag.

I. DURCHFÜHRUNG DES VERTRAGS ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION ------------------------------------------------------- Mit Blick auf das Inkrafttreten des Vertrags am 1. November haben wir heute die vom Rat am 26. Oktober 1993 verabschiedeten Schlußfolgerungen zu den rechtlichen und praktischen Modalitäten der Durchführung des Vertrags gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben onze goedkeuring' ->

Date index: 2021-04-07
w