Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben sprekende voorbeelden " (Nederlands → Duits) :

Naast andere sprekende voorbeelden uit de lidstaten heeft het beleid bijgedragen tot:

Zu den besten Erfolgsbeispielen in den Mitgliedstaaten gehören:


Er bestaan vele voorbeelden van bedrijven die met succes hun productiemethoden hebben gemoderniseerd, afval recyclen en daarmee hun kosten hebben teruggebracht.

Es gibt zahlreiche Vorbilder für Unternehmen, die erfolgreich modernisieren, um Abfälle zu rezyklieren und Kosten zu senken.


Uit een aantal voorbeelden komt naar voren dat firma's die OO en innovatie in hun bedrijfsstrategie hebben ingebouwd over het algemeen beter presteren en meer in OO investeren. Tal van bedrijven hebben OO echter nog niet in hun bedrijfsstrategie opgenomen en maken niet ten volle gebruik van productiviteitsverbeterende methoden en instrumenten voor OO-beheer [45].

Verschiedene Beispiele zeigen, dass Unternehmen, die FE und Innovation in ihre Unternehmensstrategie einbeziehen, bessere Leistungen erzielen und mehr in FE investieren. Viele Unternehmen haben FE jedoch bei ihrer Unternehmensstrategie nicht berücksichtigt und schöpfen die produktivitätssteigernde Wirkung von FE-Managementmethoden und -Werkzeugen nicht voll aus [45].


Typische voorbeelden zijn opleidingen die studenten voorbereiden op studies op niveau 5, die wel ISCED niveau 3 hebben voltooid maar geen opleiding hebben gevolgd die toegang geeft tot niveau 5, m.a.w. voorbereidende basiscursussen of korte beroepsopleidingen.

Typische Beispiele sind Bildungsgänge für Schüler, die zwar den ISCED-Bereich 3 abgeschlossen, aber keinen Unterricht besucht haben, der Zugang zum Bereich 5 eröffnet, d. h. Vorkurse zur Vorbereitung auf ein Hochschulstudium oder kurze beruflich orientierte Bildungsgänge.


De prijzen zijn een vorm van erkenning voor geslaagde activiteiten en initiatieven die ondernemingen en het ondernemerschap hebben bevorderd. Voorbeelden van goed beleid en goede praktijken kunnen de rol van ondernemers in de samenleving belichten en potentiële ondernemers inspireren en aanmoedigen.

Diese Auszeichnung zielt darauf ab, herausragende Leistungen und Initiativen zur Förderung von Unternehmen und Unternehmertum vorzustellen und zu würdigen sowie vorbildliche Konzepte und Praktiken zur Förderung des Unternehmergeists aufzuzeigen und zu verbreiten. Ferner geht es darum, die Öffentlichkeit stärker für die Rolle von Unternehmerinnen und Unternehmern in unserer Gesellschaft zu sensibilisieren und für den Unternehmerberuf zu werben.


Het Jaarverslag 2012 van de Rekenkamer bevat veel sprekende voorbeelden van de aangetroffen fouten en heel wat analyse.

der Jahresbericht des Hofes zum Haushaltsjahr 2012 enthält viele anschauliche Beispiele für die festgestellten Fehler sowie umfangreiche Analysen.


Sommige vormen van ondersteuning zijn rechtstreeks aan deze beleidsprocessen gekoppeld (de platforms van maatschappelijke organisaties, de groeperingen en onderzoeken verband houdende met beleidsanalyses e.d.), terwijl andere vormen hier weliswaar niet direct aan gekoppeld zijn, maar wel de potentie hebben om voorbeelden van goede praktijken en ervaringslessen te genereren die als input voor beleidsprocessen kunnen dienen (samenwerkingsprocessen, bijzondere acties en projecten en literaire vertaalprojecten).

Einige Formen der Unterstützung sind direkt an diese politischen Prozesse gekoppelt (die Plattformen der Zivilgesellschaft, Politikanalysegruppen und -studien); bei anderen gibt es zwar keine direkte Verbindung, sie haben aber das Potenzial, Good-Practice-Beispiele und Lehren aus Erfahrungen zu generieren, die in die politischen Prozesse einfließen können (Kooperationsprojekte, Sondermaßnahmen und literarische Übersetzungsprojekte).


Wij hebben sprekende voorbeelden gezien van wat er gebeurt wanneer dat niet het geval is: investeringen en banen gaan verloren; en in de ergste gevallen, waarvan er maar al teveel zijn, gaat dit ten koste van aandeelhouders, werknemers, schuldeisers en het gewone publiek.

Wir haben hautnah mitbekommen, was passiert, wenn dies nicht der Fall ist: Investitionen und Arbeitsplätze gehen verloren, und schlimmstenfalls, was leider viel zu oft vorkommt, werden Aktionäre, Arbeitnehmer, Gläubiger und die Öffentlichkeit über den Tisch gezogen.


Door na te gaan welk effect de verschillende regelgevende benaderingen en maatregelen zullen hebben en voorbeelden van beste praktijken uit te wisselen, zullen de Commissie en de nationale autoriteiten een regelgevingklimaat tot stand kunnen brengen dat bevorderlijk is voor investeringen en innovatie, en de leveranciers van mobiele tv-diensten de mogelijkheid bieden aantrekkelijke prijzen aan te bieden op basis van duurzame bedrijfsmodellen.

Wenn die Auswirkungen der unterschiedlichen Regulierungsansätze und -maßnahmen bestimmt wurden und ein Austausch von Beispielen bewährter Verfahren stattgefunden hat, können Kommission und nationale Behörden einen Regulierungsrahmen schaffen, der Investitionen und Innovation fördert, und können die Anbieter mobiler TV-Dienste attraktive Preise auf der Grundlage zukunftsfähiger Geschäftsmodelle anbieten.


De deelnemers hebben concrete voorbeelden bestudeerd en hebben ook informatie ontvangen over de gebruikte methoden en de factoren die het succes van de schoolprojecten bevorderen, en zij hebben deze know-how in het onderwijsmilieu in hun eigen Lid-Staat kunnen verspreiden.

Den Teilnehmern wurden konkrete Beispiele, aber auch Informationen über die Methode und die Faktoren geboten, die zum Erfolg des Schulprojekts beitrugen; sie konnten dann dieses Know- how im schulischen Umfeld ihrer Herkunftsländer anwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben sprekende voorbeelden' ->

Date index: 2024-04-11
w