Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij hebben toen een drie-plus-drie " (Nederlands → Duits) :

Voor drie richtlijnen, namelijk twee betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie of vergelijkbare activiteiten enerzijds of met het oog op wetenschappelijk onderzoek anderzijds, en een derde betreffende onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, hebben respectievelijk drie, tien en twee lidstaten de omz ...[+++]

Bei zwei Richtlinien, welche die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zur Absolvierung eines Studiums oder zur Aufnahme ähnlicher Tätigkeiten einerseits und zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung andererseits betreffen, und einer dritten Richtlinie über Drittstaatsangehörige, die Opfer des Menschenhandels sind oder denen Beihilfe zur illegalen Einwanderung geleistet wurde, haben drei, zehn bzw. zwei Mitgliedstaaten die Umsetzungsfrist immer noch nicht eingehalten.


Hoewel de meeste lidstaten sinds 2005 vorderingen hebben gemaakt bij de verwezenlijking van de Barcelona-doelstellingen inzake het aanbod van kinderopvang, hebben slechts negen lidstaten in 2012 het doel bereikt dat inhoudt dat kinderopvang beschikbaar moet zijn voor ten minste 33 % van de kinderen jonger dan drie jaar[22], en h ...[+++]

Zwar konnten in der Mehrheit der Mitgliedstaaten seit 2005 Fortschritte bei der Annäherung an die Barcelona-Zielvorgaben für die Kinderbetreuung erzielt werden; die Betreuungsquote von 33 % bei Kindern unter drei Jahren wurde 2012[22] aber lediglich in 9 Mitgliedstaaten und die 90%-Quote bei Kindern im Alter von drei Jahren bis zum Einschulungsalter lediglich in 11 Staaten erreicht.


We hebben over Azerbeidzjan gesproken tijdens de laatste zittingsperiode, toen we drie resoluties hebben aangenomen, waaronder één over mediavrijheid in Azerbeidzjan.

Wir sprachen über Aserbaidschan in der letzten Wahlperiode, als wir drei Entschließung angenommen haben, darunter eine zum Thema Medienfreiheit in diesem Land.


Ik heb toen het belang benadrukt van een vreedzame oplossing van de conflicten die waren geërfd uit het Sovjettijdperk. Wij hebben toen een drie-plus-drie conferentie voorgesteld, met andere woorden de drie landen van de Kaukasus plus de Europese Unie, Rusland en de VS.

Wir empfohlen die Einrichtung einer 3+3-Konferenz, sprich auf der einen Seite die drei Länder des Kaukasus und auf der anderen Seite die Europäische Union, Russland und die USA.


Ik heb toen het belang benadrukt van een vreedzame oplossing van de conflicten die waren geërfd uit het Sovjettijdperk. Wij hebben toen een drie-plus-drie conferentie voorgesteld, met andere woorden de drie landen van de Kaukasus plus de Europese Unie, Rusland en de VS.

Wir empfohlen die Einrichtung einer 3+3-Konferenz, sprich auf der einen Seite die drei Länder des Kaukasus und auf der anderen Seite die Europäische Union, Russland und die USA.


We hebben toen zeer nauw samengewerkt met alle lidstaten, politieautoriteiten en de Duitse overheid, en zijn er toen in die periode in geslaagd om te voorkomen dat op z’n minst drie- tot vierduizend jonge slachtoffers naar Duitsland werden gesmokkeld.

Wir haben sehr eng mit allen Mitgliedstaaten, Polizeibehörden und den deutschen Behörden zusammengearbeitet und konnten damals verhindern, dass mindestens 3 000 oder 4 000 junge Menschen in Deutschland Opfer des Menschenhandels wurden.


9. spreekt zijn waardering uit voor de oproep van Toomas Henrik Ilves, president van Estland, die erop wijst dat de mensen die toen de Sovjetunie nog bestond naar Estland zijn gekomen en die thans in de republiek Estland woonachtig zijn, met hun kinderen en kleinkinderen, alle Estse medeburgers zijn, en dat alle Esten ongeacht hun afkomst in de vorige eeuw hun eigen, zeer pijnlijke historische ervaringen hebben opgedaan onder drie ...[+++]

9. begrüßt den Appell des estnischen Präsidenten Toomas Hendrik Ilves, der betonte, dass Menschen, die in der Zeit der Sowjetunion nach Estland kamen und jetzt in der Republik Estland leben, sowie ihre Kinder und Enkelkinder ausnahmslos estnische Bürger sind, dass alle Esten, ungeachtet ihrer Herkunft, ihre eigene, sehr schmerzvolle Lebenserfahrung unter drei aufeinander folgenden Besatzungsmächten im letzten Jahrhundert haben, und dass es notwendig ist, auch die Tragödien der anderen zu sehen und zu verstehen;


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe der Sache, mit der die Straftat begangen wurde oder die dazu bestimmt war, oder des E ...[+++]


* Drie bilaterale 'derde generatie'-overeenkomsten, gesloten met Vietnam in 1996 en met Cambodja en Laos in 1999, toen deze drie landen nog niet bij de ASEAN hoorden.

* Drei bilaterale Abkommen "der dritten Generation" mit Vietnam (1996) sowie Kambodscha und Laos (1999), die noch vor dem Beitritt dieser Länder zum ASEAN geschlossen wurden.


het beoordelen van de noodzaak om dochterondernemingen in drie andere lidstaten te hebben (dit was een verplichting in het kader van de oorspronkelijke concessieovereenkomst voor diensten. EURid had zich er reeds toe verbonden om na te gaan wat de waarde was van dochterondernemingen toen het in 2013 reageerde op de oproep aan belangstellenden om te reageren in verband met de selectie van het.eu-TLD-register).

–Abschätzung der Notwendigkeit von Niederlassungen in drei weiteren Mitgliedstaaten (dies war eine Verpflichtung aus dem ursprünglichen Dienstleistungskonzessionsvertrag; bereits in seiner Antwort auf die Aufforderung von 2013 zur Interessenbekundung für die Auswahl des.eu-TLD-Registers hatte EURid zugesagt, die Bedeutung von Zweigstellen zu prüfen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben toen een drie-plus-drie' ->

Date index: 2022-09-24
w