Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische heroproep van een vastgehouden lijn
Door de telefoniste vastgehouden
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel

Vertaling van "wij hebben vastgehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


automatische heroproep van een vastgehouden lijn

automatischer Rückruf bei gehaltenem Gespräch


door de telefoniste vastgehouden

ein Ferngespräch festhalten


stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel

Stabilität bei festgehaltener Steuerung


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de crisis van de Chinese textielproducten die ten gevolge van de overschrijding van de vastgestelde limieten werden vastgehouden in Europese havens hebben de EU en China op 5 september 2005 een akkoord bereikt op grond waarvan de geblokkeerde Chinese textielproducten konden worden vrijgegeven.

Nachdem es im Zusammenhang mit chinesischen Textilwaren, die nach dem Überschreiten ihrer Einfuhrquoten in europäischen Häfen festgehalten wurden, zu einer Krise gekommen war, gelangten die EU und China am 5. September 2005 zu einer Einigung über die Freigabe der Einfuhren chinesischer Textilwaren.


Medestanders van Ponomariov waren betrokken bij kidnappingen (zij hebben Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen en later weer vrijgelaten, en militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) vastgehouden).

Die Gefolgsleute von Ponomariov waren an Entführungen beteiligt (sie nahmen die Aktivistin Irma Krat und den „Vice News“-Reporter Simon Ostrovsky gefangen, beide wurden später freigelassen, und sie hielten nach dem Wiener OSZE-Dokument eingesetzte Militärbeobachter gefangen).


D. overwegende dat de Zimbabwaanse veiligheidstroepen recentelijk de kantoren van diverse ngo's (Human Rights NGO Forum , Crisis in Zimbabwe Coalition ) en het hoofdkantoor van de MDC zijn binnengevallen, documentatie van ngo's in beslag hebben genomen en leden van ngo's en partijpersoneel van de MDC willekeurig hebben vastgehouden voor ondervraging, om de arrestanten vervolgens zonder aanklacht vrij te laten,

D. in der Erwägung, dass die Sicherheitskräfte Simbabwes kürzlich die Büros mehrerer NRO (NRO-Menschenrechtsforum, Crisis in Zimbabwe Coalition) sowie die Zentrale der MDC durchsuchten, NRO-Unterlagen beschlagnahmten sowie willkürlich Angehörige von NRO und Personal der MDC-Partei für Befragungen festnahmen, die Festgenommenen allerdings dann ohne Anklage wieder freiließen,


De resultaten van deze Commissie getuigen ervan dat wij hebben vastgehouden aan de kernwaarden en -doelstellingen die de Unie zo succesvol maken, en zullen een aanzienlijke bijdrage vormen tot de verdere ontwikkeling van het Europese project.

Unsere Bilanz zeigt, dass wir an unseren grundlegenden Werten und Zielen festgehalten haben, die die Union so erfolgreich gemacht haben, und einen nachhaltigen Beitrag zur künftigen Entwicklung des europäischen Projekts liefern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat HMRC vermoedden dat het ging om nepgoederen, hebben zij stalen toegezonden aan Nokia, die heeft bevestigd dat het inderdaad ging om imitaties en gevraagd dat deze lading werd vastgehouden.

Da HMRC vermutete, dass es sich um nachgeahmte Waren handele, sandte sie Proben an Nokia, die dies bestätigte und die Zurückhaltung der Waren beantragte.


Omdat de douaneautoriteiten vermoedden dat het ging om „door piraterij verkregen goederen”, hebben zij de betrokken lading vastgehouden.

Da die Zollbehörden vermuteten, dass es sich um „unerlaubt hergestellte Waren“ handele, hielten sie diese zurück.


A. overwegende dat de Verenigde Staten, in de nasleep van de terroristische aanvallen van 11 september 2001, in januari 2002 in Guantánamo Bay (Cuba) een streng beveiligde detentiefaciliteit hebben geopend waar terrorismeverdachten worden vastgehouden en overwegende dat de Verenigde Staten terrorismeverdachten hebben vastgehouden in geheime detentiefaciliteiten elders in de wereld, inclusief in EU-lidstaten,

A. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 im Januar 2002 in Guantánamo (Kuba) ein Hochsicherheitsgefangenenlager errichtet haben, in dem Terrorverdächtige festgehalten werden, und in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten Terrorverdächtige weltweit – auch in EU-Mitgliedstaaten – in geheimen Lagern gefangen gehalten haben,


Als we erin slagen een omslag in ons energieverbruik teweeg te brengen en op te houden met het gebruik van fossiele brandstoffen, zullen we er ook in slagen iets tegen de klimaatverandering te doen. De overeenkomst die we met de Raad hebben bereikt, is een goed resultaat vanuit het standpunt van de Sociaal-democratische Fractie, omdat we hebben vastgehouden aan de fundamentele bindende doelstellingen, waardoor, ongeacht de vele capriolen die sommige landen hebben uitgehaald, 20 procent van het energieverbruik in 2020 in de EU uit groe ...[+++]

Die Übereinkunft, die wir mit dem Rat erzielt haben, ist vom Standpunkt der sozialistischen Fraktion im Europäischen Parlament aus ein gutes Ergebnis, weil wir die grundlegenden verbindlichen Ziele beibehalten haben. Daher werden 20 % des Energieverbrauchs in der EU im Jahr 2020 aus grüner Energie kommen, gleich, wie viele Ausweichstrategien einigen Ländern noch eingefallen sind.


Wij erkennen dat de Gambiaanse autoriteiten het recht hebben om de gebeurtenissen rond de coup volledig te onderzoeken, maar zijn ongerust over het feit dat enkele van de gearresteerden langer dan de door de Gambiaanse wet bepaalde maximumperiode van 72 uur zijn vastgehouden zonder in beschuldiging te zijn gesteld.

Wir erkennen das Vorrecht der gambischen Behörden an, die mit dem Putschversuch zusammenhängenden Ereignisse lückenlos aufzuklären, sind jedoch besorgt darüber, dass einige der Inhaftierten über die nach gambischem Recht vorgesehene Frist von 72 Stunden hinaus festgehalten werden, ohne dass Anklage erhoben wurde.


De EU had gehoopt dat de Zambiaanse regering tijdens de eerste periode van 90 dagen haar onderzoek naar alle krachtens de noodtoestand vastgehouden personen zou hebben afgerond.

Die EU hatte gehofft, daß die sambische Regierung in den ersten 90 Tagen des Ausnahmezustandes ihre Ermittlungen betreffend alle im Rahmen des Ausnahmezustands festgenommenen Personen abschließen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben vastgehouden' ->

Date index: 2022-08-26
w