Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben zojuist gesproken over » (Néerlandais → Allemand) :

De deelnemers hebben ook gesproken over de menselijke dimensie van Europa, waarbij met name is gekeken naar de sociale en milieuaspecten en naar hoe Europa kan worden gegrondvest op solidariteit, sociale rechtvaardigheid en duurzaamheid.

Die Teilnehmer erörterten auch die menschliche Dimension Europas, insbesondere seine soziale und ökologische Dimension, und befassten sich mit der Frage, wie Europa an den Grundsätzen der Solidarität, der sozialen Gerechtigkeit und der Nachhaltigkeit ausgerichtet werden kann.


Sommige houders van rechten hebben op openbare conferenties over het MvO gesproken.

Verschiedene Rechteinhaber hielten auf öffentlichen Konferenzen Vorträge über das MoU.


Na te hebben gesproken met Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, heb ik Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter belast met de Euro en Sociale dialoog, gevraagd om de portefeuille Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie over te nemen.

Nach einem Gespräch mit Martin Schulz, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, habe ich Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, gebeten, das Ressort Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion zu übernehmen.


U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.

Sie haben berechtigterweise gesagt, dass wir nicht das Recht dazu hatten und dass es Entscheide des Staatsrates gegeben hat, die zu Ihren Gunsten ausfielen, als eine Gemeinde - erstaunlicherweise ist es, glaube ich, die Gemeinde Huy - das Haushaltsrundschreiben angefochten hat.


Dit is een zorg die velen van u hebben geuit, met name de heer Triantaphyllides, en ik raad mevrouw Castex, die zojuist gesproken heeft, aan het voorstel van mijn collega de heer Almunia over de herziening van het pakket-Monti/Kroes zorgvuldig door te lezen – iets wat ze waarschijnlijk al heeft gedaan.

Das ist eine Angelegenheit, die viele von Ihnen geäußert haben, insbesondere Herr Triantaphyllides, und darüber hinaus empfehle ich, dass Frau Castex, die gerade gesprochen hat, den Vorschlag meines Kollegen, Herrn Almunia, bezüglich der Überarbeitung des Monti-Kroes-Pakets, sorgfältig liest – was sie zweifellos bereits getan hat.


Mijn collega, mevrouw Figueiredo, heeft zojuist gesproken over budgetverlagingen en hoe deze hebben geleid tot verdere ongelijkheid binnen de gezondheidszorg.

Meine Kollegin, Frau Figueiredo, hat gerade eben über Haushaltskürzungen gesprochen und wie sie die Ungleichheiten bei der Gesundheitsversorgung verstärken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, wij hebben zojuist gesproken over het feit dat verschillende landen hun economische macht gebruiken om hun politieke belangen te bevorderen.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wir haben gerade darüber gesprochen, dass verschiedene Staaten Wirtschaftskraft einsetzen, um politische Interessen durchzusetzen.


* Deskundigen hebben ook gesproken over modaliteiten voor regionale samenwerking en EU-steun.

* Die Experten diskutierten auch Modalitäten für regionale Zusammenarbeit und EU-Unterstützung.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, wij hebben zojuist uitgebreid gesproken over transparantie, waar het de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement aangaat.

– (FR) Frau Präsidentin, wir haben gerade ausführlich über das Thema Transparenz in den Beziehungen zwischen der Kommission und dem Parlament gesprochen.


Aan het seminar werd deelgenomen door vertegenwoordigers van een breed scala van begunstigde organisaties (46, uit 21 programmalanden) en externe deskundigen, die hebben gesproken over de huidige procedures en de instrumenten van het programma, en die procedures en instrumenten hebben geëvalueerd.

- An dem Seminar nahmen Vertreter eines Querschnitts der begünstigten Organisationen (46 Personen aus 21 Programmländern) sowie externe Experten teil, um die gegenwärtigen Verfahren und Instrumente des Programms zu erörtern und zu beurteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben zojuist gesproken over' ->

Date index: 2021-06-04
w