Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij het onze plicht opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Het is onze plicht om samen te werken met de lidstaten, het Europees Parlement, belangrijke derde landen en in voorkomend geval het bedrijfsleven en ons uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat EU-burgers in een veilige omgeving kunnen leven.

Wir haben die Pflicht, eng mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, wichtigen Drittstaaten sowie gegebenenfalls mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten und alles zu tun, damit die Unionsbürger in Sicherheit leben können.


Uit de tussentijdse evaluatie van de Europese migratieagenda blijkt dat het migratiebeleid van de EU de afgelopen twee jaar inderdaad heeft geholpen de drijfveren voor irreguliere migratie te verminderen, de bescherming van de buitengrenzen te verbeteren, onze plicht na te komen om vluchtelingen bijstand te verlenen en de legale mogelijkheden om naar Europa te komen, te verbeteren.

Die Halbzeitüberprüfung der Europäischen Migrationsagenda zeigt die positiven Auswirkungen der Migrationssteuerung durch die EU in den vergangenen zwei Jahren. Die Anreize für irreguläre Migration wurden verringert, der Schutz unserer Außengrenzen verstärkt, an unseren Verpflichtungen zur Hilfe für Flüchtlinge festgehalten und die legalen Einreisemöglichkeiten nach Europa ausgebaut.


Het is onze plicht te zorgen voor het geschikte kader, zodat mensen hun eigen keuze kunnen maken.

Es ist unsere Pflicht, geeignete Rahmenbedingungen zu schaffen, damit die Menschen ihre eigenen Entscheidungen treffen können.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde in dit verband het volgende: "Het is onze plicht om de vennootschapsbelasting eerlijker en transparanter te maken en met alle mogelijke middelen een eind te maken aan fiscaal misbruik en winstverschuiving.

Pierre Moscovici, Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte dazu: „Wir müssen die Unternehmensbesteuerung gerechter und transparenter machen und Steuervermeidung und Gewinnverlagerung mit allen erdenklichen Mitteln bekämpfen.


herinnert eraan dat energie-efficiëntie moet worden beschouwd als de meest duurzame maatregel om te voldoen aan onze plicht om ons energieverbruik te verminderen, en niet als excuus om meer te gaan verbruiken.

weist erneut darauf hin, dass die Energieeffizienz als das nachhaltigste Element unserer Verpflichtung zur Senkung des Energieverbrauchs betrachtet werden muss, und nicht als Vorwand für eine Steigerung des Verbrauchs.


Ten aanzien van koraal achten wij het onze plicht opnieuw onze bezwaren te berde te brengen in het licht van het negatieve advies dat half december 2009 is uitgebracht door de wetenschappelijke beoordelingsgroep van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO). Daaruit kwam naar voren dat er geen gegevens over de achteruitgang van de betreffende soorten waren die hun opneming in bijlage II zouden rechtvaardigen. Het concurrentievermogen van de sector ambachtelijke koraalproducten, die van groot belang is voor de economie en de werkgelegenheid in sommige delen van Italië (Alghero, Trapani, en met name Torre del Greco), zou door dat ...[+++]

In Bezug auf Korallen denken wir, dass es richtig ist, unseren Widerspruch vor dem Hintergrund der Mitte Dezember 2009 von der wissenschaftlichen Expertengruppe der FAO geäußerten negativen Einschätzung weiterhin zu vertreten, die bei ihren Forschungen keine Daten über einen Schwund dieser Arten ermitteln konnte, welche ihre Aufnahme in den Anhang II rechtfertigen würden. All das würde die Wettbewerbsfähigkeit der Korallen-Kunsthandwerksindustrie ernsthaft gefährden, die in vielen Regionen und Städten Italiens (allen voran in Torre del Greco, Alghero und Trapani) eine große Bedeutung für Wirtschaft und Arbeitsplätze hat.


Het is onze plicht de opbouw van Europa weer opnieuw ter hand te nemen, want die is er beroerd aan toe.

Unsere Pflicht ist, die europäische Integration einzuleiten, die sich in einem sehr schlechten Zustand befindet.


Het is dus onze plicht de burgers - die wij over enkele maanden vragen de Europese leiders en politici opnieuw hun stem te geven - eraan te herinneren dat wij het met dergelijke maatregelen absoluut niet eens zijn.

Es ist daher unsere Pflicht, die Bürger, die wir in einigen Monaten um die Erneuerung unserer Mandate zum Wohl der Prinzipien und der Politik in der Europäischen Union, für die wir stehen, bitten werden, daran zu erinnern, dass wir diese Maßnahmen nicht befürworten.


Het is onze plicht, ja, zelfs onze morele plicht, onszelf te bemoeien met de economische en sociale cohesie van deze regio’s.

Es ist unsere Pflicht, ja unsere moralische Pflicht, uns mit dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dieser Regionen zu beschäftigen.


Het is onze plicht om dag in dag uit te blijven hameren op de noodzaak te strijden tegen discriminatie en alle vormen van haat op grond van etniciteit, ras, religie of seksuele geaardheid. Dit is een plicht tot tolerantie, een opvoedkundige plicht jegens onze kinderen, de plicht onze geschiedenis te gedenken.

Tag für Tag die Botschaft zu erneuern, dass alle Formen des Hasses und der Diskriminierung aufgrund der ethnischen, rassischen, religiösen Herkunft oder der sexuellen Ausrichtung konsequent zu bekämpfen sind, ist eine hehre Pflicht: eine Pflicht der Toleranz, eine pädagogische Pflicht gegenüber unseren Kindern, eine Erinnerungspflicht angesichts unserer Geschichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij het onze plicht opnieuw' ->

Date index: 2022-12-24
w