Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten krachtige steun betuigen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten krachtige steun betuigen aan zulke stappen, evenals aan de onafhankelijkheid van rechters en de bescherming van rechters in complexe blasfemiezaken.

Wir müssen solche Schritte maßgeblich unterstützen, ebenso wie die Unabhängigkeit und den Schutz der Justiz in komplexen Fällen in Verbindung mit Blasphemie.


Daarom wilden we onze krachtige steun betuigen aan de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de vakbonden, voorafgaand aan de onderhandelingen over de vaststelling van deze nieuwe instrumenten, die in juni zullen beginnen op de 100 Internationale Arbeidsconferentie.

Deswegen möchten wir der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und den Gewerkschaften eine deutliche Botschaft der Unterstützung zukommen lassen, bevor im Juni im Zuge der 100. Tagung der Internationalen Arbeitsorganisation die Verhandlungen über die Annahme dieser neuen Instrumente beginnen.


dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de ve ...[+++]

fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in die kommende Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2016–2020 spezifische Maßnahmen aufzunehmen, um die Integration in und die Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft zu unterstützen und Online-Netze für Frauen entschlossen zu fördern, da sie Ausdruck eines selbstorganisierten Bottom-up-Ansatzes mit Blick auf die Stärkung der Rolle der Frau sind und sämtliche von ihnen benötigte Unterstützung erhalten sollten, damit sie langfristig Bestand haben können.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, door middel van dit debat en de resolutie die we morgen zullen aannemen wil de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement haar krachtige steun betuigen aan de inspanning van de Europese Unie om de piraterij te bestrijden.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wir möchten mit dieser Debatte und mit der Entschließung, die wir morgen in der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament verabschieden werden, unsere Unterstützung für das Engagement der Europäischen Union im Kampf gegen die Piraterie ausdrücken.


is van mening dat de uitvoering van structurele hervormingen, met name de aanpassing en herstructurering van de uitkeringsstelsels in de nieuwe lidstaten, moet kunnen rekenen op krachtige steun en solidariteit van de kant van de Unie; ongeacht welke mondiale financiële, economische en sociale crisissituatie dan ook, moeten de eurozone en het WKM II verder worden uitgebreid met nieuwe lidstaten die aan de criteria van Maastricht hebben voldaan; daartoe strekkende ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Umsetzung der Strukturreformen, insbesondere die Anpassung und Umstrukturierung der sozialen Verteilungssysteme in den neuen Mitgliedstaaten, auf die energische Unterstützung und Solidarität der Union angewiesen ist; hebt hervor, dass die Eurozone ungeachtet etwaiger weltweiter Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrisensituationen um neue Mitgliedstaaten, die Mitglied des WKM2 sind und sämtliche Maastrichtkriterien erfüllen, erweitert werden muss; weist darauf hin, dass solche Entscheidungen unter anderem die Stabilität und die Nachhaltigkeit der Eurozone selbst unter Beweis ...[+++]


Ook moeten wij steun betuigen aan de kinderen in Libië die besmet zijn geraakt met het virus, en tegelijkertijd ijveren voor de totstandkoming van de voorwaarden waaronder een billijke oplossing kan worden gevonden voor deze trieste geschiedenis.

Wir müssen auch den libyschen Kindern beistehen, die mit dem Virus kontaminiert worden sind, und uns zugleich darum bemühen, die Bedingungen zu schaffen, die erforderlich sind, um in dieser traurigen Geschichte eine gerechte Lösung zu finden.


wijst erop dat plaatselijke leningen, naarmate regio's steeds belangrijker worden voor de verwezenlijking van de economische agenda van de EU, moeten worden uitgebreid, en dat dit kan worden aangemoedigd via krachtige regionale banken; stelt vast dat in het kader van de regelgeving inzake de financiële dienstverlening rekening moet worden gehouden met de behoefte het ondernemerschap en de ...[+++]

weist darauf hin, dass die Regionen künftig noch stärker gefragt sein werden, wenn es um die Verwirklichung der Wirtschaftsagenda der EU geht, und dass es erforderlich ist, die Kreditvergabe durch lokale Finanzinstitute auszubauen, und das dies durch starke regionale Banken gefördert werden kann; stellt fest, dass die Regulierung des Finanzdienstleistungssektors mit der Förderung unternehmerischer Initiativen und der Erleichterung der Finanzmittelvergabe an KMU einhergehen muss und dass sich die finanzielle Unterstützung von KMU im Rahmen der Kohäsionspolitik in Richtung Risikokapitalvergabe bewegen ...[+++]


overwegende dat de Europese Unie nog altijd streeft naar de verdere ontwikkeling en verdieping van haar betrekkingen met Georgië en steun geeft aan de politieke en economische hervormingen, aan maatregelen die moeten leiden tot krachtige en efficiënte democratische instellingen en een effectieve en onafhankelijke rechterlijke macht, en aan verdere inspanningen om de corruptie aan te pakken, waardoor een vreedzaam en welvarend Georgië ontstaat dat kan bijdragen aan de stabiliteit in de regio en de rest van Europa,

in der Erwägung, dass die Europäische Union sich weiterhin um die Fortentwicklung und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Georgien bemüht und das Land bei den erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie bei Maßnahmen zum Aufbau solider, effizienter demokratischer Institutionen unterstützt sowie beim Aufbau eines effizienten und unabhängigen Gerichtswesens und bei allen weiteren Bemühungen um Korruptionsbekämpfung, wodurch ein friedliches, blühendes Georgien geschaffen werden soll, das zur Stabilität in der Region und im übrigen Europa beitragen kann,


Tenslotte, wij moeten onze steun betuigen aan bepaalde technische mechanismen die het mogelijk maken producten te identificeren.

Schließlich müssen wir uns für bestimmte technische Mechanismen zur Identifizierungskennung der Waren aussprechen.


De lidstaten en de Commissie moeten de ontwikkelingslanden en landen waarvan de economie zich in een overgangsfase bevindt, krachtige EU-steun verlenen om die landen in staat te stellen het potentieel van de biotechnologie te beoordelen en te gebruiken en hun eigen vermogen te ontwikkelen om in antwoord hierop passende beleidsmaatregelen te nemen, afhankelijk van hun behoeften en de omstandigheden ter plaatse.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten den Entwicklungsländern und den Ländern mit Übergangswirtschaft umfangreiche Unterstützung der Europäischen Union gewähren, damit diese in den Stand versetzt werden, das Potenzial der Biotechnologie einzuschätzen und zu nutzen sowie ihre eigenen Möglichkeiten auszubauen, um politisch adäquat und in Einklang mit ihren Bedürfnissen und den Bedingungen vor Ort reagieren zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten krachtige steun betuigen' ->

Date index: 2021-05-28
w