Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij opnieuw zouden gaan nadenken " (Nederlands → Duits) :

De stijgende voedselprijzen op de wereldmarkt in 2007-2008 hebben ervoor gezorgd dat men wereldwijd opnieuw is gaan nadenken over voedselzekerheid.

Der starke Anstieg der Nahrungsmittelpreise auf dem Weltmarkt 2007-2008 war Anlass, das Thema der globalen Ernährungssicherheit neu zu beleuchten.


De afgelopen jaren is de Commissie opnieuw gaan nadenken over beleid met betrekking tot de milieueffecten van producten.

In den letzten Jahren hat die Kommission begonnen, ihre politischen Konzepte bezüglich der Umweltauswirkungen von Produkten zu überdenken.


Daarbij kan het gaan om mogelijkheden voor spectrumdeling in frequentiebanden met bestaande gebruikers of het identificeren van frequentiebanden die zouden kunnen worden toegewezen of opnieuw zouden kunnen worden toegewezen, om de efficiëntie te verbeteren, innovatie te bevorderen en de concurrentie te vergroten.

Dies könnte auch Möglichkeiten der gemeinsamen Frequenznutzung in bereits genutzten Bändern einschließen, oder auch die Ermittlung geeigneter Bänder für eine Zuweisung bzw. Neuzuweisung, um die Effizienz zu steigern, die Innovation zu fördern und den Wettbewerb zu stärken.


* wegens de broosheid van het ontvangend milieu zouden de vergunningen tot machtiging van lozing van industrieel afvalwater volgens hun vuilvracht ofwel geweigerd worden ofwel verbonden worden aan stringente bijzondere voorwaarden. De aandacht van de aanvrager wordt overigens gevestigd op het feit dat hij niet-genormeerde waterlozingen in de Aisne voorziet, met bovendien een risico op overstroming van de bezinkingsbekkens met als gevolg het feit dat de bezonken sedimenten opnieuw rond gaan zweven en ...[+++]

* wegen der ökologischen Verwundbarkeit des Vorfluters können Genehmigungen betreffend die Einleitung von industriellem Abwasser je nach deren Schadstoffbelastung verweigert oder mit strengen Auflagen verbunden werden. Der Antragsteller wird darauf aufmerksam gemacht, dass er Wassereinleitungen in die Aisne in Betracht zieht, die den Normen nicht genügen; dazu kommt noch eine Gefahr der Überschwemmung der Absetzbecken, mit als Fol ...[+++]


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so rasch wie möglich ...[+++]


Er is dus verschrikkelijk veel goed aan, en als wij over een nieuwe grondwet zouden gaan nadenken, zouden we volgens mij nog veel van Hongarije kunnen leren.

Also gibt es wirklich viel Gutes in dieser Verfassung, und wenn wir in Betracht ziehen, uns eine neue Verfassung zuzulegen, können wir viel davon lernen, was Ungarn getan hat.


Al waardeer ik de kwaliteit van het verslag, toch zou ik het feit willen benadrukken dat de effecten ervan zouden kunnen worden geoptimaliseerd als wij opnieuw zouden gaan nadenken over de praktische voorwaarden van de tenuitvoerlegging, zulks op basis van fundamentele studies naar de mogelijkheid van een geïntegreerd elektronisch systeem van bestuurlijke procedures en diensten.

Ich möchte meine Wertschätzung für die Qualität dieses Berichts zum Ausdruck bringen, indem ich hervorhebe, dass seine Wirkung durch ein Überdenken der praktischen Umsetzungsbedingungen auf der Grundlage eingehender Studien zur Möglichkeit eines integrierten elektronischen Systems von Verwaltungsverfahren und -diensten maximiert wird.


Laten we daarom van deze gelegenheid, dit debat, gebruikmaken om het hele proces nieuw leven in te blazen, om opnieuw te gaan nadenken over manieren waarop we onze middelen en instrumenten in de toekomst beter kunnen gebruiken.

Lassen Sie uns daher die Gelegenheit nutzen, dem gesamten Prozess hier in dieser Debatte neues Leben einzuhauchen und den Denkvorgang neu anzuregen, wie wir unsere Ressourcen und Instrumente zukünftig effektiver einsetzen können.


Het zou niet gek zijn als zowel wij hier in dit Parlement als de Unie er eens over zouden gaan nadenken wat we eigenlijk op gebied van dierenbescherming willen doen en wat niet, in plaats van hier en daar à la carte wat aan bescherming te doen.

Es wäre keine schlechte Idee, wenn wir in diesem Haus und in der EU darüber nachdenken würden, was wir auf dem Gebiet des Tierschutzes tun wollen und was nicht, anstatt wahllos einen Schutz à la carte zu betreiben.


We moeten opnieuw gaan nadenken over modulatie.

Wir sollten uns noch einmal mit dem Thema Modulation befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij opnieuw zouden gaan nadenken' ->

Date index: 2022-08-20
w