Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In gebreke blijven
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «wij vastbesloten blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie moet vastbesloten blijven om humanitaire noodhulp aan Pakistan te verlenen, die in een eerste fase genereus was verleend aan Pakistan met handelsmaatregelen, gericht op een duurzame herstart van de Pakistaanse economie.

Die Union muss auch weiterhin entschlossen sein, die humanitäre Nothilfe zu ergänzen, die sie Pakistan während einer ersten Phase großzügigerweise hat zukommen lassen und die Handelsmaßnahmen zur nachhaltigen Wiederbelebung der pakistanischen Wirtschaft umfasste.


Ondertussen moet het land wel de noodzakelijke hervormingen vastbesloten blijven doorvoeren.

Die notwendigen Reformen jedoch müssen entschlossen durchgeführt werden.


We hebben voorkomen dat op Europese bodem een tweede Lehman Brothers is ontstaan, maar we zijn zeker nog niet uit de gevarenzone en daarom moeten we waakzaam zijn en vastbesloten blijven om de financiële stabiliteit in Europa te waarborgen en daarmee het nog breekbare economische herstel van ons continent te beschermen.

Wir haben das Auftreten eines weiteren Falls von Lehmann Brothers auf europäischem Boden verhindert, aber wir sind mit Sicherheit noch nicht über den Berg. Daher müssen wir mit unserer Wachsamkeit und Entschlossenheit zur Sicherung der Stabilität der Finanzmärkte in Europa und somit des Schutzes des immer noch zerbrechlichen Wirtschaftsaufschwungs unseres Kontinents fortfahren.


In het kader van de internationale inspanningen zal de EU de verkiezingen vastbesloten blijven steunen en zal ze een team van internationale waarnemers naar Afghanistan sturen.

Die EU ist weiterhin entschlossen, die Wahlen im Rahmen der internationalen Bemühungen zu unterstützen, und sie wird ein interna­tionales Wahlbeobachterteam nach Afghanistan entsenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk is dat er steeds vooruitgang zal worden geboekt als we vastbesloten blijven.

Wichtig ist, dass es immer weiter geht, wenn wir entschlossen bleiben.


Nu moeten we vastbesloten blijven over het feit dat het plan van Ahtisaari de leidraad blijft terwijl het nieuwe land wordt gevestigd.

Jetzt müssen wir daran festhalten, dass der Ahtisaari-Plan auch weiterhin beim Aufbau des neuen Landes das Leitmotiv bleibt.


Persoonlijk zie ik dit als een opdracht om vastbesloten te blijven de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen.

Ich persönlich sehe dies als Auftrag, unablässig auf die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele hinzuarbeiten.


De EU herhaalt haar standpunt, zoals uiteengezet in de verklaring van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 en de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 22 januari 2007, namelijk dat zij vastbesloten is te blijven streven naar praktische maatregelen en een actieve rol te blijven spelen, met name in het kader van het toegenomen engagement van het Kwartet".

Die EU bekräftigt noch einmal ihren in der Erklärung des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2006 und in den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 22. Januar 2007 dargelegten Standpunkt und unterstreicht ihre Entschlossenheit, ihre praktischen Maßnahmen fortzusetzen und weiterhin, insbesondere im Rahmen eines verstärkten Engagement des Quartetts, eine aktive politische Rolle zu spielen".


Dit document, waarin de gemeenschappelijke strategische aanpak wordt uiteengezet, toont aan dat wij vastbesloten blijven voort te bouwen op onze succesvolle samenwerking.

Dieses Papier, in dem unser gemeinsames strategisches Vorgehen dargelegt wird, zeigt, dass wir nach wie vor entschlossen sind, durch Zusammenarbeit weiter auf unserem gemeinsamen Erfolg aufzubauen.


3. De Partijen hebben opnieuw verklaard vastbesloten te zijn, maatregelen ten behoeve van de consolidering van de rechtsstaat te blijven bevorderen, en met name activiteiten die strekken tot versterking van de wetgevende macht, van het verkiezingsproces en van de rechtspraak te zullen ondersteunen. 4. De Partijen hebben opnieuw verklaard de mensenrechten in Centraal- Amerika te willen blijven bevorderen.

3. Sie bekraeftigten, dasssie auch weiterhin entschlossen Massahmen zur Festigung des Rechtsstaates foerdern und insbesondere Massahmen zur Staerkung der legislativen Gewalt, der Wahlprozesse und der Justizverwaltung unterstuetzen werden. 4. Sie bekraeftigten ihren Willen, die Menschenrechte in Zentralamerika weiter zu foerdern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vastbesloten blijven' ->

Date index: 2022-06-20
w