Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
Het slecht functioneren
Interim-overeenkomst EG
Interimovereenkomst
Oogstverlies
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst
Voorlopige balansen opstellen
Voorlopige resultaten
Voorlopige toepassing van EG-akkoord
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Traduction de «wij voorlopig slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

vorläufige Ergebnisse




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]


voorlopige balansen opstellen

Probebilanzen für die Buchführung erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wijst erop dat voorlopig slechts beperkte vooruitgang is geboekt op het vlak van de effectbeoordeling van grote wijzigingen.

Die Kommission stellt fest, dass hinsichtlich der Folgenanalyse wesentlicher Änderungen bisher nur begrenzt Fortschritte erzielt wurden.


De voorlopige MRL's zijn slechts van toepassing tot 30 juni 2016

Die vorläufige Rückstandshöchstmenge gilt bis zum 30. Juni 2016.


De voorlopige maximumwaarden voor residuen zijn slechts van toepassing tot 1 januari 2012.

Die vorläufigen Rückstandshöchstmengen gelten bis zum 1. Januar 2012.


J. overwegende dat de reikwijdte en het type van de programma's die het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) voert om overlevenden van geweld en mensenrechtenschendingen te helpen (onder meer door in opvangplaatsen te voorzien), volgens het UNHCR rechtstreeks te lijden hebben onder een gebrek aan financiering; overwegende dat het UNHCR maar 53 % van de 337 miljoen USD die het nodig heeft voor zijn optreden in Irak, heeft ontvangen, en dat het voorlopig slechts het gebruik ...[+++]

J. in der Erwägung, dass sich nach Angaben des Amts des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) die Finanzierungslücken unmittelbar auf die Reichweite und Art von Programmen auswirken, die von der Agentur zur Unterstützung der Überlebenden von Gewalt und Menschenrechtsverletzungen unterhalten werden (einschließlich was Unterkünfte anbelangt); in der Erwägung, dass lediglich 53 % der von der Agentur angeforderten 337 Mio. USD als Reaktion auf die Lage im Irak eingegangen sind, und in der Erwägung, dass die Agentur angewiesen wurde, auf der Grundlage eines Finanzierungsentwurfs weiterzuarbeiten, der sich auf lediglich 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving bepalen dat de vergoeding van de kosten in verband met voorlopige rechtsbijstand naderhand teruggevorderd kan worden van de verdachte, beklaagde of gezochte persoon, wanneer deze na de definitieve beslissing over het rechtsbijstandsverzoek niet of slechts gedeeltelijk voor rechtsbijstand in aanmerking komt krachtens de rechtsbijstandsregeling van de lidstaat.

31. Die Mitgliedstaaten können in ihrem nationalen Recht vorsehen, dass die Kosten für die vorläufige Prozesskostenhilfe von dem Verdächtigen oder Beschuldigten oder der Person, gegen die ein Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls eingeleitet worden ist, zurückverlangt werden können, wenn die betreffende Person nach der endgültigen Entscheidung über den Prozesskostenhilfeantrag auf der Grundlage des einschlägigen nationalen Rechts nicht oder nur teilweise zur Inanspruchnahme von Prozesskostenhilfe berechtigt ist.


J. overwegende dat in het Wereldvoedselprogramma is gesignaleerd dat voorlopig slechts 260 miljoen van de 750 miljoen Amerikaanse dollar die nodig is om in de behoeften voor 2008 te voorzien, tot nog toe officieel is toegezegd,

J. unter Hinweis darauf, dass, wie das Welternährungsprogramm meldet, nur 260 von den benötigten 750 Millionen USD bislang fest zugesagt sind, um den Bedarf für 2008 zu decken,


K. overwegende dat in het Wereldvoedselprogramma (WFP) is gesignaleerd dat voorlopig slechts 260 miljoen van de 750 miljoen USD die nodig is om in de behoeften voor 2008 te voorzien, tot nog toe officieel is toegezegd,

K. unter Hinweis darauf, dass, wie das Welternährungsprogramm meldet, nur 260 von den benötigten 750 Millionen USD bislang fest zugesagt sind, um den Bedarf für 2008 zu decken,


4. bekritiseert dat de geplande opzet van coördinatie van de gezondheidssector, in het bijzonder door de koppeling van de databanken, de administratieve capaciteiten van de lidstaten duidelijk te boven gaat; stelt voor dat de gegevensverzameling voorlopig slechts voor enkele bijzonder relevante sectoren moet gelden;

4. kritisiert, dass die offene Methode der Koordinierung in ihrer geplanten Ausgestaltung im Gesundheitsbereich, insbesondere durch die rastermäßige Datenerfassung, die administrativen Kapazitäten der Mitgliedsstaaten deutlich überfordert; schlägt vor, dass die Datenerfassung sich zunächst auf wenige besonders relevante Bereiche erstrecken soll;


5. bekritiseert dat de geplande opzet van coördinatie van de gezondheidssector, in het bijzonder door de koppeling van de databanken, de administratieve capaciteiten van de lidstaten duidelijk te boven gaat; stelt voor dat de gegevensverzameling voorlopig slechts voor enkele bijzonder relevante sectoren moet gelden;

5. kritisiert, dass die offene Methode der Koordinierung in ihrer geplanten Ausgestaltung m Gesundheitsbereich, insbesondere durch die rastermäßige Datenerfassung, die administrativen Kapazitäten der Mitgliedsstaaten deutlich überfordert; schlägt vor, dass die Datenerfassung sich zunächst auf wenige besonders relevante Bereiche erstrecken soll;


Het door de president of zijn plaatsvervanger gegeven besluit heeft slechts een voorlopig karakter en prejudicieert niet op de beslissing van het Hof ten principale.

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter getroffene Anordnung stellt eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofs in der Hauptsache nicht vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij voorlopig slechts' ->

Date index: 2024-07-12
w