Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen echter twee » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen echter twee verslagen aan de agenda toevoegen, overeenkomstig artikel 131 van het Reglement: het verslag van de heer Böge over de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds (A6-0138/2006), en het verslag van de heer Pittella over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2006, in verband met de overstromingen in Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk.

Außerdem werden wir gemäß Artikel 131 der Geschäftsordnung zwei Berichte neu aufnehmen: den Bericht von Herrn Böge über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds (A6-0138/2006) und den Bericht von Herrn Pittella über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006 in Bezug auf die Überschwemmungen in Bulgarien, Rumänien und Österreich.


Wij zullen echter twee verslagen aan de agenda toevoegen, overeenkomstig artikel 131 van het Reglement: het verslag van de heer Böge over de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds (A6-0138/2006 ), en het verslag van de heer Pittella over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2006, in verband met de overstromingen in Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk.

Außerdem werden wir gemäß Artikel 131 der Geschäftsordnung zwei Berichte neu aufnehmen: den Bericht von Herrn Böge über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds (A6-0138/2006 ) und den Bericht von Herrn Pittella über den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006 in Bezug auf die Überschwemmungen in Bulgarien, Rumänien und Österreich.


Bij circa twee derde van de projecten zullen echter naar verwachting niet alle beschikbare middelen worden benut, voornamelijk doordat de kosten in eerste instantie waren overschat, maar ook doordat sommige activiteiten zijn geschrapt.

Allerdings geht man davon aus, dass bei ungefähr zwei Dritteln der Projekte die verfügbaren Mittel nicht voll ausgeschöpft werden.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de twee meest dramatische crises in de wereld zijn de armoede en de gevolgen van de klimaatverandering: twee crises die in de toekomst nog nauwer met elkaar verweven zullen zijn, twee crises die met de dag verwoestender zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, die zwei schwersten Krisen in der Welt sind Armut und die Folgen des Klimawandels; zwei Krisen, die künftig noch enger miteinander verknüpft sein werden, zwei Krisen, die Tag für Tag verheerender werden.


Zij zullen echter voor twee opeenvolgende jaren worden toegepast aangezien het voorstel betrekking heeft op de TAC's voor twee jaar.

Da der Vorschlag die TAC für zwei Jahre betrifft, sollen aber auch die Regeln für zwei aufeinanderfolgende Jahre gelten.


18. benadrukt dat, wat betreft de deelname van ontwikkelingslanden aan het toekomstige klimaatstelsel, de EU duidelijk zou moeten erkennen dat ontwikkeling de prioriteit heeft voor deze landen; de millenniumontwikkelingsdoelstellingen zullen echter nooit worden bereikt als milieukwesties zoals klimaatverandering niet naar behoren worden aangepakt; duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding zou het algemene kader moeten blijven waarin ontwikkelingslanden zouden moeten worden aangemoedigd tot het vaststellen van beleid en het nemen van maatregelen waarin kwesties op het gebied van klimaatverandering worden geïntegre ...[+++]

18. betont, dass die EU mit Blick auf die Teilnahme der Entwicklungsländer an der künftigen Klimaregelung klar und deutlich anerkennen sollte, dass für diese Länder Entwicklung die Priorität schlechthin ist; ist jedoch der Auffassung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreicht werden können, wenn Umweltfragen wie der Klimawandel nicht angemessen angegangen werden; glaubt, dass nachhaltige Entwicklung und die Armutsbekämpfung weiterhin Vorrang haben und die Entwicklungsländer in diesem allgemeinen Rahmen weiterhin ermutigt werden sollten, Maßnahmen anzunehmen, die dem Klimawandel entweder ...[+++]


Na de inwerkingtreding van de Grondwet zullen echter geen belangrijke wijzigingen in de twee rechtsinstrumenten van het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” nodig zijn.

Nennenswerte Änderungen werden jedoch an den zwei Einzelprogrammen des Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Grundfreiheiten“ nach Inkrafttreten der Verfassung nicht vorgenommen werden müssen.


Doordat onderneming B zich echter vastlegt op de technologie van onderneming A, zullen de twee concurrerende onderzoekspools vermoedelijk afzien van hun projecten, aangezien het wellicht moeilijk zal zijn om financiering te blijven vinden wanneer zij de meest waarschijnlijke potentiële afnemer van de technologie kwijt zijn.

Die Tatsache, dass B eine Verpflichtung in Bezug auf die Technologie von A eingeht, könnte es jedoch wahrscheinlich machen, dass die beiden konkurrierenden Forschungspole ihre Projekte aufgeben, da die weitere Finanzierung schwierig sein könnte, nachdem sie den wahrscheinlichsten potenziellen Abnehmer für ihre Technologie verloren haben.


Indien echter twee of meer transacties als bedoeld in de eerste alinea binnen een periode van twee jaar plaatsvinden tussen dezelfde personen of ondernemingen dan worden deze aangemerkt als één en dezelfde concentratie die plaats heeft gevonden op de dag van de laatste transactie.

Zwei oder mehr Erwerbsvorgänge im Sinne von Unterabsatz 1, die innerhalb von zwei Jahren zwischen denselben Personen oder Unternehmen getätigt werden, werden hingegen als ein einziger Zusammenschluss behandelt, der zum Zeitpunkt des letzten Erwerbsvorgangs stattfindet.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat zij in eerste instantie bij zichzelf te rade moet gaan. Daarom zullen wij twee dingen doen: wij zullen met al onze kracht ons interne hervormingswerk voorzetten en wij zullen ons beleid onder de loep nemen.

Wir, die Kommission, sind uns als erste bewußt, daß wir völlig umdenken müssen, und wir werden daher zweierlei tun: Wir werden uns – was wir schon jetzt tun – mit aller Kraft um die interne Reform bemühen, und wir werden unsere politischen Aufgaben von Grund auf überdenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen echter twee' ->

Date index: 2023-08-26
w