Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijnbouwproducten binnen eenzelfde plaatselijke administratieve " (Nederlands → Duits) :

bij vervoer binnen dezelfde plaatselijke administratieve eenheid of naar een aangrenzende administratieve eenheid voor zover de bevoegde instantie dit heeft toegestaan, of bij vervoer binnen dezelfde regionale administratieve eenheid voor zover daartoe een individuele machtiging is verleend, indien:

soweit eine Genehmigung der zuständigen Stelle vorliegt, die Beförderung innerhalb derselben lokalen Verwaltungseinheit oder nach einer unmittelbar benachbarten Verwaltungseinheit oder, sofern eine individuelle Genehmigung erteilt worden ist, die Beförderung innerhalb derselben regionalen Verwaltungseinheit, wenn das Erzeugnis


2. is van mening dat de tenuitvoerlegging van zowel het cohesiebeleid als de staatssteunregelingen ter versterking van plaatselijke en regionale investeringen van cruciaal belang is voor de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang, de regionale en lokale ontwikkeling, slimme, duurzame en inclusieve groei en de werkgelegenheid; maakt zich echter zorgen over de vraag of de regels inzake staatssteun stroken met de tenuitvoerlegging van de Europese structuur- en investeringsfondsen; verzoekt de Commissie met het oog hierop ervoor te zorgen dat de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) in overeenstemming i ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die Umsetzung sowohl der Kohäsionspolitik als auch der Vorschriften über staatliche Beihilferegelungen zur Stärkung lokaler und regionaler Investitionen und öffentlich-privater Partnerschaften von ausschlaggebender Bedeutung für die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, der regionalen und lokalen Entwicklung, eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen ist; fürchtet allerdings, dass die Vorschriften über staatliche Be ...[+++]


In dit laatste geval is er in veel lidstaten eigenlijk sprake van een monopolie dat in handen is van een enkel overheidsbedrijf. Er bestaan tal van spoorwegsystemen. Vaak verschillen deze niet alleen van lidstaat tot lidstaat, maar zijn er ook binnen eenzelfde land verschillende systemen in gebruik. De systemen waarover we spreken, zijn in veel gevallen een protectionistische administratieve barrière die enkel is opgeworpen om het ...[+++]

Es gibt so viele Eisenbahnsysteme und sie sind nicht nur verschieden in jedem Mitgliedstaat, sondern in vielen Fällen werden verschiedene Systeme in einem einzigen Mitgliedstaat genutzt, und die Systeme, über die wir reden, stellen häufig ein protektionistisches Verwaltungshemmnis dar, das nur geschaffen wurde, um die Monopolfirma auf dem nationalen Markt zu schützen.


d)bij vervoer van wijnbouwproducten binnen eenzelfde plaatselijke administratieve eenheid of naar een aangrenzende plaatselijke administratieve eenheid, voorzover de bevoegde instantie dit toestaat of, indien een individuele vergunning is verleend, binnen eenzelfde regionale administratieve eenheid, waarbij deze producten:

d)soweit eine Genehmigung der zuständigen Stelle vorliegt, die Beförderung innerhalb derselben lokalen Verwaltungseinheit oder nach einer unmittelbar benachbarten Verwaltungseinheit oder, sofern eine individuelle Genehmigung erteilt worden ist, die Beförderung innerhalb derselben regionalen Verwaltungseinheit, wenn das Erzeugnis


d) bij vervoer van wijnbouwproducten binnen eenzelfde plaatselijke administratieve eenheid of naar een aangrenzende plaatselijke administratieve eenheid, voorzover de bevoegde instantie dit toestaat of, indien een individuele vergunning is verleend, binnen eenzelfde regionale administratieve eenheid, waarbij deze producten:

d) soweit eine Genehmigung der zuständigen Stelle vorliegt, die Beförderung innerhalb derselben lokalen Verwaltungseinheit oder nach einer unmittelbar benachbarten Verwaltungseinheit oder, sofern eine individuelle Genehmigung erteilt worden ist, die Beförderung innerhalb derselben regionalen Verwaltungseinheit, wenn das Erzeugnis


d) bij vervoer van wijnbouwproducten binnen eenzelfde plaatselijke administratieve eenheid of naar een aangrenzende plaatselijke administratieve eenheid, voorzover de bevoegde instantie dit toestaat of, indien een individuele vergunning is verleend, binnen eenzelfde regionale administratieve eenheid, waarbij deze producten:

d) soweit eine Genehmigung der zuständigen Stelle vorliegt, die Beförderung innerhalb derselben lokalen Verwaltungseinheit oder nach einer unmittelbar benachbarten Verwaltungseinheit oder, sofern eine individuelle Genehmigung erteilt worden ist, die Beförderung innerhalb derselben regionalen Verwaltungseinheit, wenn das Erzeugnis


De administratieve eenheden die voor de regeling voor klein grensverkeer in aanmerking komen, moeten derhalve in beginsel plaatselijke administratieve structuren zijn die binnen de 30 km-zone liggen, en geen regionale, subnationale structuren zoals “départements”, “provincies” of “województwa”, die naar hun aard veel verder reiken dan 50 km en het dus mogelijk zouden maken de gehele strook van 50 km binnen het grensgebied te doen vallen.

Daher sollte es sich bei den Verwaltungsbezirken, die bei einer Regelung für den kleinen Grenzverkehr zu berücksichtigen sind, grundsätzlich um lokale Verwaltungsstrukturen innerhalb der 30 km-Zone handeln und nicht um regionale, subnationale Strukturen wie „Departements“, „Provinzen“ oder „województwa“, die (definitionsgemäß) weit über 50 km hinausgehen und so in allen Fällen die Einbeziehung der gesamten 50 km-Zone entlang der Grenze ermöglichen würden.


Binnen dit gebied worden de plaatselijke administratieve districten die moeten worden beschouwd als grensgebied, door de betrokken staten in hun bilaterale overeenkomsten gespecificeerd.

Die betreffenden Staaten haben in ihren bilateralen Abkommen zu präzisieren, welche lokalen Verwaltungsbezirke in dieser Zone als Grenzgebiet zu betrachten sind.


Binnen dit gebied worden de plaatselijke administratieve districten die moeten worden beschouwd als grensgebied, door de betrokken staten in hun bilaterale overeenkomsten gespecificeerd.

Die betreffenden Staaten haben in ihren bilateralen Abkommen zu präzisieren, welche lokalen Verwaltungsbezirke in dieser Zone als Grenzgebiet zu betrachten sind.


Binnen dit gebied kunnen de plaatselijke administratieve districten die moeten worden beschouwd als onderdeel van het grensgebied, verder door de betrokken staten worden gespecificeerd.

Die betreffenden Staaten können präzisieren, welche lokalen Verwaltungsbezirke als dem Grenzgebiet zugehörig zu betrachten sind.


w