Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Kwaliteit van wijngaarden beoordelen
Kwaliteit van wijngaarden evalueren
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Problemen in wijngaarden beoordelen
Problemen in wijngaarden evalueren
Van overeenkomstige toepassing zijn
Wijngaarden aanplanten

Vertaling van "wijngaarden overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren

Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen


problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren

Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig artikel 11

(c) Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen gemäß Artikel 11


herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig artikel 11.

Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen gemäß Artikel 11.


(c) De lidstaten kunnen besluiten dat het aantal aan de betrokken landbouwer toe te wijzen toeslagrechten gelijk is aan het aantal in de eerste alinea bedoelde subsidiabele hectaren die niet bestonden uit wijngaarden uiterlijk op de door de lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 vastgestelde datum voor het aanvraagjaar 2013 of uit bouwland dat zich onder een permanente kas bevindt.

Ein Mitgliedstaat kann beschließen, dass die Anzahl der einem Betriebsinhaber zuzuweisenden Zahlungsansprüche der Anzahl der beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne des Unterabsatzes 1 entspricht, die bis zu einem von diesem Mitgliedstaat gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 für das Antragsjahr 2013 festgesetzten Zeitpunkt nicht als Rebflächen genutzt wurden oder bei denen es sich nicht um Ackerland handelt, das dauerhaft von Gewächshäusern bedeckt ist.


herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig artikel 103 octodecies.

Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen gemäß Artikel 103q.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig artikel 11;

Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen gemäß Artikel 11;


Voor het begrotingsjaar 2005 zijn financiële middelen aan de lidstaten toegewezen bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie van 6 oktober 2004 tot vaststelling, voor het wijnoogstjaar 2004/2005, van een indicatieve financiële toewijzing per lidstaat, voor een bepaald aantal hectaren, voor de herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad

Mit der Entscheidung 2004/687/EG der Kommission vom 6. Oktober 2004 zur Festlegung der vorläufigen hektarbezogenen Mittelzuweisungen an die Mitgliedstaaten für die Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen im Wirtschaftsjahr 2004/05 nach der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates wurden den Mitgliedstaaten für das Haushaltsjahr 2005 finanzielle Mittel zugewiesen.


30. beveelt de lidstaten aan een bijgewerkt kadaster bij te houden van de wijngaarden, met aanduiding van de variëteiten en het aantal wijnstokken per eenheid (overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2392/86 );

30. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten eine Weinbaukartei führen, die Aufschluss über die gepflanzten Sorten und die Zahl der Weine je Einheit gibt (Beibehaltung der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 );


30. beveelt de lidstaten aan een bijgewerkt kadaster bij te houden van de wijngaarden, met aanduiding van de variëteiten en het aantal wijnstokken per eenheid (overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2392/86 );

30. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten eine Weinbaukartei führen, die Aufschluss über die gepflanzten Sorten und die Zahl der Weine je Einheit gibt (Beibehaltung der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 );


32. beveelt de lidstaten aan een register bij te houden van de wijngaarden, met aanduiding van de variëteiten en het aantal wijnstokken per eenheid (overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2392/86);

32. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten eine Weinbaukartei führen sollten, die Aufschluss über die gepflanzten Sorten und die Zahl der Weine je Einheit gibt (Beibehaltung der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86);


(2) Bij Beschikking 2000/503/EG van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van een indicatieve financiële toewijzing per lidstaat, voor een bepaald aantal hectaren, voor de herstructurering en omschakeling van wijngaarden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad voor het wijnoogstjaar 2000/2001(5) zijn voor de lidstaten financiële toewijzingen voor het begrotingsjaar 2000/2001 vastgesteld.

(2) Mit der Entscheidung 2000/503/EG der Kommission vom 25. Juli 2000 zur Festlegung der indikativen hektarbezogenen Mittelzuweisungen an die Mitgliedstaaten zur Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates für das Weinwirtschaftsjahr 2000/01(5) wurden die Mittelzuweisungen für das Haushaltsjahr 2000/01 vorgenommen.


w