Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van doorgang
Doorgang
Doorgang met overgangsbruggen
Doorgang met overloopbruggen
Doorgang onder de sporen
Kantoor van doorgang
Nadere regel
Smalle doorgang
Wijze
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze doorgang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau van doorgang | kantoor van doorgang

Grenzuebergangsstelle


doorgang met overgangsbruggen | doorgang met overloopbruggen

Übergang zwischen Reisezugwagen im Freien


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg








op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. roept de Venezolaanse autoriteiten met klem op met de samenleving van het land een vreedzame dialoog aan te gaan over de ernstigste problemen waar Venezuela mee kampt, de fundamentele mensenrechten te respecteren, een eind te maken aan het restrictieve klimaat voor de media en ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen eerlijk en op transparante wijze doorgang kunnen vinden;

5. fordert die venezolanischen Regierungsstellen eindringlich auf, mit der venezolanischen Gesellschaft in einen friedlichen Dialog über die gravierendsten Probleme des Landes zu treten, die grundlegenden Menschenrechte zu achten, das restriktive Umfeld für die Medien zu beseitigen und zuzulassen, dass die anstehende Wahl fair und transparent abgehalten wird;


- de verplaatsing van het vertrekpunt van het tracé noordwaarts verbetert de integratie ervan op aanzienlijke wijze omdat ze een ongelijkvloerse doorgang mogelijk maakt.

- die Verlagerung des Anfangspunkts der Trasse nach Norden verbessert die Integration der Trasse erheblich, da sie unterschiedliche Fahrebenen ermöglicht.


3° ruimte voor de doorgang van het publiek : ruimte verstaan tussen de buitengrenzen van de oppervlakte die op onverschillige wijze bestemd is voor de gebruikers, met inbegrip van het parkeren van de voertuigen en de bermen.

3° für den Verkehr der Öffentlichkeit bestimmte Fläche: der zwischen den äußeren Grenzen der unterschiedslos für die Verkehrsteilnehmer, einschließlich für das Parken der Fahrzeuge, bestimmten Fläche und deren Seitenstreifen, eingeschlossene Raum;


Wanneer de heer Rama en zijn partij, zoals hij vandaag aan een paar van ons heeft bekendgemaakt, aankondigt dat zij werkelijk aan de gemeenteraadsverkiezingen willen deelnemen en nu ook leden van de verkiezingscommissie willen benoemen, dan juich ik dit toe en hoop dat dit een eerste stap betekent op weg naar gemeenteraadsverkiezingen die ook werkelijk op open en transparante wijze doorgang vinden en waarvan de uitkomst later ook wordt geaccepteerd.

Wenn Herr Rama und seine Partei, wie er heute einigen von uns angekündigt hat, sich tatsächlich an den Kommunalwahlen beteiligen und jetzt auch Leute für die Wahlkommission benennen wollen, dann begrüße ich das und hoffe, das ist ein erster Schritt, dass diese Kommunalwahlen auch tatsächlich stattfinden können in einer offenen und transparenten Form, und dass das Ergebnis nachher auch akzeptiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de verplaatsing van het vertrekpunt van het tracé noordwaarts verbetert de integratie ervan op aanzienlijke wijze omdat ze een ongelijkvloerse doorgang mogelijk maakt.

- die Verlagerung des Anfangspunkts der Trasse nach Norden verbessert die Integration der Trasse erheblich, da sie unterschiedliche Fahrebenen ermöglicht.


Ik zou er graag een aantal willen opnoemen bij wijze van voorbeeld: geschillen tengevolge van een tekort aan middelen, in het bijzonder wanneer toegang tot middelen wordt gebruikt voor politieke doeleinden; toegenomen migratie, waarvan de consequentie is extra druk op de doorgangs- en doellanden, hetgeen politieke en etnische spanningen kan veroorzaken; en mogelijke politieke spanningen als gevolg van veranderingen in kustgebieden, verdwijning van eilanden of problemen bij toegang tot nieuwe verkeerswegen en bronnen.

Einige davon möchte ich als Beispiel nennen: Auseinandersetzungen aufgrund von Ressourcenknappheit, vor allem wenn der Zugang zu Ressourcen für politische Zwecke erfolgt; verstärkte Migration, woraufhin sich der Druck auf die Transit- und Zielländer noch weiter erhöhen wird, was zu politischen und ethnischen Spannungen führen könnte; und potenzielle politische Spannungen aufgrund von Veränderungen in den Küstengebieten, Verschwinden von Inseln oder Problemen bezüglich des Zugangs zu neuen Straßen und Ressourcen.


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (of hoopt uit te oefenen). Als deze associatieovereenkomst geen doorgang vindt, zullen de landen in deze regio eerst een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika opzetten, en later een vrijhandelszone instellen die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt.

Wenn dieses Abkommen nicht zustande kommt, werden sich die Interessen der Länder in dieser Region polarisieren, zum einen in Bezug auf die Schaffung einer Freihandelszone USA-Mittelamerika und zum anderen in Bezug auf die Einrichtung einer so genannten Gesamtamerikanischen Freihandelszone.


Op die wijze hopen we de invloed van de EU in de regio te vergroten, als tegenwicht voor de invloed die de VS daar reeds uitoefent (of hoopt uit te oefenen). Als deze associatieovereenkomst geen doorgang vindt, zullen de landen in deze regio eerst een vrijhandelszone VS-Midden-Amerika opzetten, en later een vrijhandelszone instellen die het gehele Amerikaanse continent bestrijkt.

Wenn dieses Abkommen nicht zustande kommt, werden sich die Interessen der Länder in dieser Region polarisieren, zum einen in Bezug auf die Schaffung einer Freihandelszone USA-Mittelamerika und zum anderen in Bezug auf die Einrichtung einer so genannten Gesamtamerikanischen Freihandelszone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze doorgang' ->

Date index: 2024-07-31
w