Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Laadruimte van schepen meten
Meten
Tonnage van schepen meten
Waterdebiet meten
Waterstroom meten
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze te meten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


waterdebiet meten | waterstroom meten

Wasserfluss bestimmen | Wasserfluss messen


laadruimte van schepen meten | tonnage van schepen meten

Ladekapazität von Schiffen ermitteln | Schiffstonnage messen


alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

Alkalinität prüfen | Alkalinität testen




handtoestel voor het meten van het dosistempo

Strahlungsmessgerät


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten




wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel ondertekenaars hebben geïnvesteerd in de ontwikkeling van geschikte indicatoren (zogenoemde kernprestatie-indicatoren) in een poging vooruitgang, implementatie en werking van het MvO op een betrouwbare en transparante wijze te meten.

In dem Bestreben, die Fortentwicklung, Durchführung und Funktionsweise des MoU zuverlässig und transparent zu bewerten, haben zahlreiche Unterzeichner in angemessene Indikatoren (sogenannte Schlüsselindikatoren zur Erfolgskontrolle) investiert.


51. wijst erop dat het gebruik van ruimte-infrastructuur moet worden overwogen bij de uitvoering van maatregelen voor mitigatie van en aanpassing aan de klimaatverandering, met name in de vorm van controle en toezicht op broeikasgasemissies; vraagt de Commissie actief bij te dragen aan een mondiaal systeem voor toezicht op CO2 en CH4; roept de Commissie op meer te doen voor de ontwikkeling van een EU-systeem om broeikasgasemissies op autonome en onafhankelijke wijze te meten met behulp en onder uitbreiding van de missies van het Copernicus-programma;

51. weist darauf hin, dass bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen in Erwägung gezogen werden sollte, auf Raumfahrtressourcen zurückzugreifen – vor allem zur Überwachung und Beobachtung von Treibhausgasemissionen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, aktiv zur Einführung eines Systems für die weltweite Überwachung der CO2- und CH4-Werte beizutragen; fordert die Kommission auf, Bemühungen um die Einführung eines EU-Systems zur Messung der Treibhausgasemissionen autonom und unabhängig, durch Nutzung und Ausweitung der Missionen im Rahmen des Programms Copernicus, zu fördern;


53. wijst erop dat het gebruik van ruimte-infrastructuur moet worden overwogen bij de uitvoering van maatregelen voor mitigatie van en aanpassing aan de klimaatverandering, met name in de vorm van controle en toezicht op broeikasgasemissies; vraagt de Commissie actief bij te dragen aan een mondiaal systeem voor toezicht op CO2 en CH4 ; roept de Commissie op meer te doen voor de ontwikkeling van een EU-systeem om broeikasgasemissies op autonome en onafhankelijke wijze te meten met behulp en onder uitbreiding van de missies van het Copernicus-programma;

53. weist darauf hin, dass bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen in Erwägung gezogen werden sollte, auf Raumfahrtressourcen zurückzugreifen – vor allem zur Überwachung und Beobachtung von Treibhausgasemissionen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, aktiv zur Einführung eines Systems für die weltweite Überwachung der CO2- und CH4-Werte beizutragen; fordert die Kommission auf, Bemühungen um die Einführung eines EU-Systems zur Messung der Treibhausgasemissionen autonom und unabhängig, durch Nutzung und Ausweitung der Missionen im Rahmen des Programms Copernicus, zu fördern;


12. wijst erop dat het gebruik van ruimte-infrastructuur moet worden overwogen bij de uitvoering van maatregelen ter vermindering van en aanpassing aan klimaatverandering, met name in de vorm van controle van en toezicht op broeikasgasemissies; vraagt de Commissie met klem actief bij te dragen aan een mondiaal systeem voor toezicht op CO2 en CH4; roept de Commissie op meer te doen voor de ontwikkeling van een EU-systeem om broeikasgasemissies op autonome wijze te meten met behulp en onder uitbreiding van de missies van het Copernicus-programma;

12. weist darauf hin, dass bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen die Nutzung von Raumfahrtressourcen in Erwägung gezogen werden sollte, insbesondere durch die Überwachung und Beobachtung von Treibhausgasemissionen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, aktiv zum globalen Überwachungssystem für CO2 und CH4 beizutragen; fordert die Kommission auf, die Bemühungen um die Entwicklung eines EU-Systems zur Messung von THG-Emissionen auf autonome und unabhängige Weise durch die Nutzung und Ausweitung der Missionen des Programms Copernicus zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt bevestigd dat de acht vaste stations voor geluidsmeting die de door het luchtverkeer veroorzaakte geluidsniveaus meten « op automatische wijze [functioneren], zelfs in afwezigheid van een personeelslid » (ibid., p. 12).

In der Begründung zu der angefochtenen Ordonnanz wird bestätigt, dass die acht feststehenden Stationen zur Geräuschmessung, die das durch den Luftverkehr verursachte Geräuschniveau messen, « automatisch funktionieren, selbst in Abwesenheit eines Bediensteten » (ebenda, S. 12).


2. De Commissie kan uitvoeringshandelingen vastleggen waarin de methoden voor het meten van de snelheid van de internettoegangsdiensten, de kwaliteit van de diensten en de methoden om deze te meten en de inhoud, vorm en wijze van de te publiceren informatie worden gespecificeerd, met inbegrip van de mogelijke kwaliteitscertificeringsregelingen.

(2) Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Festlegung der Methoden für die Messung der Geschwindigkeit von Internetzugangsdiensten, der Dienstqualitätsparameter und der Methoden für ihre Erfassung sowie von Inhalt, Form und Art der zu veröffentlichenden Angaben einschließlich etwaiger Qualitätszertifizierungsmechanismen erlassen.


Economische mondialisering vormt een specifieke uitdaging die de ontwikkeling van nieuwe methoden nodig maakt om wereldwijde waardeketens op een internationaal gecoördineerde wijze te meten om een beter beeld te verkrijgen van economische groei en banengroei.

Die wirtschaftliche Globalisierung stellt eine besondere Herausforderung dar, die die Entwicklung einer neuen Metrik zur Messung weltweiter Wertschöpfungsketten auf international koordinierte Weise erfordert, wodurch eine wirklichkeitsgetreuere Darstellung von Wirtschaftswachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen geboten wird.


2. De BAB implementeert risicobeheersystemen om alle relevante risico's die verbonden zijn aan elke AB-beleggingsstrategie en waaraan elk AB blootstaat of bloot kan staan, op passende wijze te meten en te bewaken en te beheren.

(2) Damit alle Risiken, die mit den entsprechenden AIF Anlagestrategien verbunden sind und denen jeder AIF unterliegt oder unterliegen kann, hinreichend gemessen, verfolgt und verwaltet werden, setzen AIFM Risikomanagement Systeme ein.


35. acht het ongepast de visserij-inspanning op uniforme wijze te meten, zonder aandacht te besteden aan de eigen kenmerken van de verschillende vloten en het gebruikte vistuig; is van oordeel dat bij het beperken van de visserij-inspanning rekening dient te worden gehouden met de verschillende soorten, het gebruikte vistuig en het effect van de vangsten op elk van de populaties;

35. erachtet die einheitliche Messung des Fangaufwands ohne Berücksichtigung der Vielfalt an Flotten und Fanggeräten für unzulänglich; ist der Auffassung, dass bei der Kontrolle des Fangaufwands die einzelnen Arten, die unterschiedlichen Fanggeräte und die geschätzten Auswirkungen der Fänge auf die Bestandsquellen jeder Art in Rechnung gestellt werden müssen;


door te gaan met het ontwikkelen van statistische instrumenten voor het meten van criminaliteit en criminele activiteiten en te onderzoeken op welke wijze de maatregelen die vervat zijn in het actieplan van de Unie voor 2006-2010 inzake de ontwikkeling van een algemene en coherente Uniestrategie voor het meten van de omvang van de criminaliteit en het strafrecht, en waarvan sommige al zijn uitgevoerd, kunnen worden uitgebreid in het licht van de toegenomen behoefte aan statistieken op een aantal gebieden in de ruimte van vrijheid, vei ...[+++]

weiter an der Entwicklung statistischer Instrumente zur Messung von Kriminalität und von Tätigkeiten im Rahmen der Strafverfolgung zu arbeiten und Überlegungen darüber anzustellen, wie die in dem Unionsaktionsplan für 2006-2010 zur Entwicklung einer umfassenden und kohärenten Unionsstrategie zur Messung von Kriminalität und Strafverfolgung skizzierten und zum Teil bereits durchgeführten Maßnahmen nach 2010 weiterentwickelt werden könnten, um dem steigenden Bedarf an solchen Statistiken in einer Reihe von Bereichen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze te meten' ->

Date index: 2025-01-01
w