Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «wijze te verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verdragsluitende partijen wier algemene overheidsschuld de referentiewaarde van 60 pct. overschrijdt, zijn verplicht die schuld op de voorgeschreven wijze te verlagen (artikel 4).

Die Vertragsparteien, deren gesamtstaatlicher Schuldenstand über den Referenzwert von 60% hinausgeht, sind verpflichtet, diese Schuld auf die vorgeschriebene Weise als Richtwert um durchschnittlich ein Zwanzigstel jährlich zu verringern (Artikel 4).


17. is het met president Draghi eens dat er ruimte is om het geheel van budgettaire beleidsmaatregelen op een groeivriendelijkere manier samen te stellen en om de belastingdruk op een begrotingsneutrale wijze te verlagen;

17. stimmt mit Präsident Draghi darin überein, dass es Spielraum für eine wachstumsfreundlichere Ausgestaltung der haushaltspolitischen Maßnahmen sowie für eine haushaltsneutrale Verringerung der Steuerbelastung gibt;


17. is het met president Draghi eens dat er ruimte is om het geheel van budgettaire beleidsmaatregelen op een groeivriendelijkere manier samen te stellen en om de belastingdruk op een begrotingsneutrale wijze te verlagen;

17. stimmt mit Präsident Draghi darin überein, dass es Spielraum für eine wachstumsfreundlichere Ausgestaltung der haushaltspolitischen Maßnahmen sowie für eine haushaltsneutrale Verringerung der Steuerbelastung gibt;


1. wijst erop dat de toename van de administratieve rompslomp die voortkomt uit de controles rechtstreeks verband houdt met de toegenomen complexiteit van het GLB; pleit dan ook voor een verdere vereenvoudiging en minder controles om het foutenpercentage terug te brengen, de efficiëntie van de uitbetalingen uit het GLB te verbeteren, de kosten en de administratieve lasten voor belastingbetalers en landbouwers te verlagen en tegelijkertijd te waarborgen dat de begrotingsmiddelen op correcte wijze worden uitgegeven;

1. weist darauf hin, dass die zunehmende Verwaltungslast der Kontrollen direkt mit der steigenden Komplexität der GAP korreliert; fordert daher eine weitere Vereinfachung und eine geringere Anzahl von Kontrollen, um die Fehlerquoten zu senken und die Effizienz der Lieferung von GAP-Zahlungen zu verbessern sowie die Kosten und den Verwaltungsaufwand der Steuerzahler und Landwirte zu reduzieren und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Mittel ordnungsgemäß verausgabt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koolstofmarktmechanismen zijn belangrijke instrumenten om de uitstoot van broeikasgassen op kostenefficiënte wijze te verlagen, financiële middelen uit de particuliere sector aan te trekken en investeringen toe te spitsten op koolstofarme technologieën.

Die CO2-Marktmechanismen sind wichtige Instrumente zur kostengünstigen Reduzierung der Treibhausgasemissionen, zur Beschaffung von Finanzmitteln aus dem Privatsektor und zur Förderung von Investitionen in CO2-arme Technologien.


16. is van mening dat, gezien het groeiende belang van e-handel, normen voor gegevensbescherming een cruciale rol spelen voor de bescherming van consumenten zowel in de EU als in de VS; benadrukt dat zowel de EU als de VS op gecoördineerde wijze en in internationaal verband aandacht moeten besteden aan de toenemende dreigingen op het gebied van cyberveiligheid; wijst erop dat interoperabiliteit en wereldwijd erkende normen op het gebied van e-handel kunnen bijdragen aan snellere innovatie door de risico's en kosten van nieuwe technologieën te verlagen;

16. vertritt die Ansicht, dass Datenschutzstandards aufgrund der zunehmenden Bedeutung des elektronischen Handels eine wesentliche Rolle beim Schutz der Verbraucher sowohl in der EU wie auch in den USA spielen; betont, dass die EU und die USA in abgestimmter Weise und auf internationaler Ebene Maßnahmen gegen die wachsende Bedrohung der Computer- und Netzsicherheit ergreifen müssen; weist darauf hin, dass auf globaler Ebene anerkannte Interoperabilität und Standards im Bereich des elektronischen Handels dazu beitragen können, durch eine Senkung der Risiken und Kosten neuer Technologien die raschere Entwicklung von Innovationen zu förde ...[+++]


En ik maak me zorgen als ik zie hoe de Commissie in het pakket voor het Europees semester met deze kwestie omgaat door de lidstaten voor te stellen de salarissen goedschiks of kwaadschiks te verlagen of op ondoordachte wijze de pensioengerechtigde leeftijd te verhogen en de pensioenen te verlagen.

Und es macht mir Angst, zu sehen, wie die Kommission im Paket für das Europäische Semester mit diesem Thema umgeht und den Mitgliedstaaten vorschlägt, die Gehälter einfach so zu kürzen oder blindlings das Rentenalter zu erhöhen und die Höhe der Renten zu senken.


De Commissie ziet geen redenen om de boetebedragen te verlagen voor vier ondernemingen die beweerden dat zij de geldboeten niet kunnen betalen. Wel heeft de Commissie, bij wijze van uitzondering, rekening gehouden met het onvermogen om te betalen en bijzondere omstandigheden van de individuele situatie van een vijfde onderneming, Interdean. Deze onderneming zag haar geldboete met 70% verlaagd.

Die Kommission sieht keine Veranlassung, die Geldbußen für vier Unternehmen zu reduzieren, die Zahlungsunfähigkeit geltend gemacht haben. Ausnahmsweise hat die Kommission jedoch der Zahlungsunfähigkeit und der besonderen Situation eines fünften Unternehmens – Interdean – Rechnung getragen und dessen Geldbuße um 70% ermäßigt.


De Raad nam nota van de stand van de werkzaamheden met betrekking tot het Commissievoorstel van 15 maart 1999 voor een richtlijn waarbij aan de lidstaten de mogelijkheid wordt geboden om bij wijze van experiment het BTW-tarief op zeer arbeidsintensieve diensten te verlagen.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über den Vorschlag der Kommission vom 15. März 1999 für eine Richtlinie, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, auf arbeitsintensive Dienstleistungen versuchsweise einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden.


Hoewel rentesubsidies de leningskosten verlagen, verzekeren zij niet noodzakelijker wijze toegang tot financieringsmiddelen, daar sommige ondernemingen niet in staat zijn de nodige onderpand en/of, zekerheid en/of garanties te verstrekken.

Zwar senken Zinssubventionen die Kreditkosten, doch stellen sie nicht unbedingt den Zugang zu Darlehensmitteln sicher, da einige Firmen nicht in der Lage sind, die erforderlichen Sicherheiten oder Bürgschaften zu stellen.




D'autres ont cherché : nadere regel     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     wijze te verlagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze te verlagen' ->

Date index: 2024-04-24
w