Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het bewaren van bewijsmateriaal
Het grondgebied ongeschonden bewaren
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten
Vermogen zijn koelbloedheid te bewaren
Wijze van bewaren
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "wijze van bewaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


klanten adviseren over het bewaren van vleesproducten | klanten advies geven over het bewaren van vleesproducten | klanten raad geven over het bewaren van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Fleischwaren beraten


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

Kunden und Kundinnen über das Aufbewahren von Broterzeugnissen beraten


klanten adviseren over het bewaren van fruit en groenten | klanten advies geven over het bewaren van fruit en groenten | klanten raad geven over het bewaren van fruit en groenten

Kunden und Kundinnen über die Lagerung von Obst und Gemüse beraten


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.

In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren.


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

Beweissicherung




het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 1, § 2, van die wet, dient immers onder « verwerking » in de zin van die wet te worden begrepen : « elke bewerking of elk geheel van bewerkingen met betrekking tot persoonsgegevens, al dan niet uitgevoerd met behulp van geautomatiseerde procédés, zoals het verzamelen, vastleggen, ordenen, bewaren, bijwerken, wijzigen, opvragen, raadplegen, gebruiken, verstrekken door middel van doorzending, verspreiden of op enigerlei andere wijze ter beschikking stellen, samenbrengen, met elkaar in verband brengen, alsmede het afsch ...[+++]

Aufgrund von Artikel 1 § 2 dieses Gesetzes ist nämlich unter « Verarbeitung » im Sinne dieses Gesetzes « jeder mit oder ohne Hilfe automatisierter Verfahren ausgeführte Vorgang oder jede Vorgangsreihe im Zusammenhang mit personenbezogenen Daten wie das Erheben, das Speichern, die Organisation, die Aufbewahrung, die Anpassung oder Veränderung, das Auslesen, das Abfragen, die Benutzung, die Weitergabe durch Übermittlung, Verbreitung oder jede andere Form der Bereitstellung, die Kombination oder die Verknüpfung und das Sperren, Löschen oder Vernichten von personenbezogenen Daten » zu verstehen.


Het Hof is van oordeel dat de richtlijn, door het bewaren van deze gegevens verplicht te stellen en door toegang ertoe toe te staan aan de bevoegde nationale autoriteiten, zich op bijzonder ernstige wijze inmengt in de fundamentele rechten op eerbiediging van het privéleven en op bescherming van persoonsgegevens.

Der Gerichtshof sieht in der Verpflichtung zur Vorratsspeicherung dieser Daten und der Gestattung des Zugangs der zuständigen nationalen Behörden zu ihnen einen besonders schwerwiegenden Eingriff der Richtlinie in die Grundrechte auf Achtung des Privatlebens und auf Schutz personenbezogener Daten.


Gebruikers verzamelen alle informatie en documenten met betrekking tot toegang en batenverdeling en tot de naleving van de voorschriften van deze verordening, met name al het gedocumenteerde bewijs dat volledig en op legale wijze voldaan is aan alle verplichtingen inzake batenverdeling, bewaren deze en geven deze door aan latere gebruikers.

Die Nutzer beschaffen alle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile sowie für die Einhaltung der Vorschriften nach dieser Verordnung relevanten Informationen und Dokumente – insbesondere alle Nachweise darüber, dass die Verpflichtungen im Hinblick auf den Vorteilsausgleich vollständig und rechtmäßig erfüllt wurden –, bewahren sie auf und geben sie an nachfolgende Nutzer weiter.


De verplichting voor gebruikers om informatie met betrekking tot toegang en batenverdeling te bewaren, met name gedocumenteerd bewijs dat volledig en op legale wijze aan de verplichtingen inzake batenverdeling is voldaan, moet van beperkte duur zijn, overeenkomstig de tijd die nodig is voor een mogelijke innovatie

Die Verpflichtung der Nutzer zur Bereithaltung von Informationen, die für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile relevant sind, insbesondere Nachweise, dass die Verpflichtungen im Hinblick auf den Vorteilsausgleich vollständig und rechtmäßig erfüllt wurden, sollte zeitlich begrenzt sein und mit der Zeitspanne für eine etwaige Innovation im Einklang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. roept de Montenegrijnse autoriteiten op het evenwicht te bewaren tussen economische ontwikkeling en milieubescherming; roept de regering op ervoor te zorgen dat de privatisering van het nationale elektriciteitsbedrijf op een transparante wijze gebeurt en dat de afgesproken investeringen worden uitgevoerd; herinnert er eveneens aan dat in het bijzonder de ontwikkeling van het toerisme in overeenstemming moet worden gebracht met de bescherming van het milieu; roept op tot langetermijnplanning met betrekking tot het toerisme aan d ...[+++]

26. fordert die montenegrinischen Behörden auf, das Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umweltschutz zu wahren; fordert die Regierung auf, sicherzustellen, dass die Privatisierung der nationalen Stromgesellschaft in transparenter Weise erfolgt und vereinbarte Investitionen getätigt werden; erinnert ebenfalls an die Notwendigkeit, insbesondere die Entwicklung des Tourismus mit dem Umweltschutz in Einklang zu bringen; fordert eine langfristige Planung mit Blick auf den Tourismus entlang der Küste und die Schaffung wirkungsvoller Mechanismen, die die Zerstörung der Umwelt sowie Korruption im Bereich Raumplanung und Be ...[+++]


De operatoren worden bijvoorbeeld niet overal in de EU op dezelfde wijze vergoed voor de kosten van het bewaren en het toegankelijk maken van gegevens.

Bei­spielsweise werden die Anbieter für die Kosten, die ihnen durch die Speicherung der Daten und die Eröffnung des Zugangs zu diesen Daten entstehen, in der EU in unterschiedlicher Weise ent­schädigt.


9. dringt erop aan dat het beheer van de waterhulpbronnen decentraal wordt aangepakt, op een participerende en geïntegreerde wijze die de gebruikers en besluitvormers betrekt bij het uitstippelen van het waterbeleid op plaatselijk niveau op een democratische wijze, zo dicht mogelijk bij de behoeften van de burgers, en legt in dit verband de nadruk op de essentiële rol van vrouwen bij de levering, het beheer en het bewaren van water;

9. fordert nachdrücklich, dass die Bewirtschaftung der Wasserressourcen auf einem dezentralen, partizipativen und integrativen Ansatz beruhen muss, der die Nutzer und Entscheidungsträger in die Festlegung der Wasserpolitik auf kommunaler Ebene und auf demokratische und bürgernahe Weise einbezieht, und unterstreicht in diesem Zusammenhang die wesentliche Rolle der Frau bei der Versorgung, der Bewirtschaftung und dem Erhalt von Wasser;


A. overwegende dat de Indonesische autoriteiten terecht belang hechten aan de territoriale integriteit van het land, maar beklemtonend dat de enige manier voor de regering om de territoriale integriteit van Indonesië op duurzame wijze te bewaren erin bestaat een echte dialoog met de provincies aan te gaan om de oorzaken van het separatisme aan de wortel aan te pakken, en de nadruk leggend op het belang van een interetnische, interreligieuze en interregionale dialoog en daadwerkelijke decentralisatie,

A. im Bewusstsein der Bedeutung, die die indonesische Regierung der territorialen Integrität des Landes beimisst, unter Hinweis darauf, dass der einzige gangbare Weg zur Gewährleistung der territorialen Integrität Indonesiens darin besteht, dass die Regierung einen wirklichen Dialog mit den Provinzen aufnimmt, um die Ursachen, die dem Separatismus zugrunde liegen, zu beseitigen, und in Betonung der Bedeutung des interethnischen, interreligiösen und regionenübergreifenden Dialogs und einer erfolgreichen Dezentralisierung,


Ook de consumenten moeten inzien dat zij er de verantwoordelijkheid voor dragen levensmiddelen op juiste wijze te bewaren, te hanteren en te bereiden.

Die Verbraucher ihrerseits müssen sich bewußt sein, daß sie für die sachgemäße Lagerung, Handhabung und Zubereitung der Lebensmittel verantwortlich sind.


b) Wanneer een in lid 2 bedoelde termijn is verstreken, controleert Eurojust of het nodig is de gegevens verder te bewaren teneinde zijn doelstellingen te verwezenlijken en kan besluiten om de gegevens bij wijze van afwijking tot de volgende controle te bewaren.

b) Ist eine der in Absatz 2 genannten Speicherungsfristen abgelaufen, überprüft Eurojust, ob die Speicherung der Daten noch länger notwendig ist, damit es seine Ziele erreichen kann, und kann beschließen, diese Daten ausnahmsweise bis zur nächsten Überprüfung zu speichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze van bewaren' ->

Date index: 2023-06-22
w