Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "wijze waarop soortgelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

Datenerfassungsmethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel via het Programma Auto-Olie II veel werd bereikt, vormen bepaalde tekortkomingen in het proces een belangrijke gelegenheid om conclusies te trekken over de wijze waarop soortgelijke programma's in de toekomst moeten worden geleid.

Mit dem Programm Autoöl II wurde zwar viel erreicht, aber aus gewissen Mängeln des Verfahrens lassen sich Schlussfolgerungen hinsichtlich der Durchführung ähnlicher Programme in der Zukunft ziehen.


d)een beoordeling van de ervaringen met soortgelijke instrumenten en ex-antebeoordelingen door de lidstaat in het verleden, en de wijze waarop die ervaring in de toekomst zal worden benut.

d)eine Bewertung der Erfahrungen, die mit ähnlichen Instrumenten und Ex-ante-Bewertungen, die die Mitgliedstaaten in der Vergangenheit durchgeführt haben, gesammelt wurden, und der daraus für die Zukunft zu ziehenden Lehren.


d)een beoordeling van de ervaringen met soortgelijke instrumenten en ex-antebeoordelingen door de lidstaat in het verleden, en de wijze waarop die ervaring in de toekomst zal worden benut.

d)eine Bewertung der Erfahrungen, die mit ähnlichen Instrumenten und Ex-ante-Bewertungen, die die Mitgliedstaaten in der Vergangenheit durchgeführt haben, gesammelt wurden, und der daraus für die Zukunft zu ziehenden Lehren.


een beoordeling van de ervaringen met soortgelijke instrumenten en ex-antebeoordelingen door de lidstaat in het verleden, en de wijze waarop die ervaring voortaan zal worden benut;

eine Bewertung der Erfahrungen, die mit ähnlichen Instrumenten und Ex-ante-Bewertungen, die die Mitgliedstaaten in der Vergangenheit durchgeführt haben, gesammelt wurden, und der daraus für die Zukunft zu ziehenden Lehren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstgenoemde zich niet kan beroepen op zijn diensttijd, aangezien de ambtenaren van de Unie en de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die zijn gedetacheerd bij een instelling of een orgaan van de Unie zich, wat het kader ...[+++]

Es liegt kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung vor, wenn eine von einer Einrichtung der Union veröffentlichte Stellenausschreibung zum einen vorsieht, dass im Fall der Besetzung der Stelle mit einem Beamten dieser seine Besoldungsgruppe behält, und zum anderen, dass, wenn die Stelle durch die Abordnung eines Mitarbeiters des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats besetzt wird, dieser Mitarbeiter als Bediensteter auf Zeit in die Besoldungsgruppe AD 5 eingestuft wird – mit der Folge, dass er sein Dienstalter nicht geltend machen kann –, da sich die Beamten der Union und die zu einem Organ oder einer Einrichtung der Union abgeordneten Mitarbeiter der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten hinsichtlich des f ...[+++]


15. steunt ENISA, overeenkomstig de doelstellingen van de Digitale agenda, bij de uitvoering van zijn taken op het vlak van netwerkinformatiebeveiliging, met name via sturing en advies aan de lidstaten over de wijze waarop zij aan de basiscapaciteiten voor hun CERT's kunnen voldoen, alsmede middels het ondersteunen van de uitwisseling van optimale praktijken door een klimaat van vertrouwen te ontwikkelen; roept het agentschap op om de betrokken belanghebbenden te raadplegen om soortgelijke cyberbeveiligingsmaatre ...[+++]

15. unterstützt ENISA in Übereinstimmung mit den Zielen der Digitalen Agenda bei der Ausübung der Verpflichtungen hinsichtlich Netzinformationssicherheit, insbesondere über Anleitung und Beratung der Mitgliedstaaten, wie diese die Grundanforderungen für ihre CERT erfüllen können, sowie die Unterstützung des Austauschs optimaler Verfahren durch die Entwicklung einer vertrauensvollen Umgebung; fordert die Agentur auf, zur Festlegung ähnlicher Cyber-Sicherheitsmaßnahmen für private Netz- und Infrastrukturbesitzer/-betreiber die betroffenen Interessenträger zu konsultieren sowie die Kommission und die Mitgliedstaaten durch die Entwicklung u ...[+++]


7. wijst erop dat tactische kernwapens een strategisch anachronisme zijn en dat Europa er toe moet bijdragen deze te verminderen en, in het kader van een bredere dialoog met Rusland, van Europese bodem moet laten verdwijnen; wijst tegen deze achtergrond op de overeenkomst van de Duitse coalitie van 24 oktober 2009 om ernaar te streven dat de VS hun kernwapens uit Duitsland terugtrekken; moedigt de andere lidstaten met Amerikaanse kernwapens op hun grondgebied aan een soortgelijk duidelijk engagement aan te gaan; is ingenomen met het schrijven d.d. 26 februari 2010 van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, Nederland, Belgi ...[+++]

7. weist auf den strategischen Anachronismus taktischer Kernwaffen hin sowie darauf, dass Europa zu deren Verringerung und Verschwinden von europäischem Boden im Rahmen eines erweiterten Dialogs mit Russland beitragen muss; nimmt vor diesem Hintergrund die Koalitionsvereinbarung in Deutschland vom 24. Oktober 2009 zur Kenntnis, in der festgelegt ist, dass auf einen Abzug der US-Kernwaffen aus Deutschland hingearbeitet werden soll; fordert die anderen Mitgliedstaaten, auf deren Gebiet US-Kernwaffen stationiert sind, auf, eine ähnlich klare Verpflichtung einzugehen; begrüßt das Schreiben der Außenminister Deutschlands, der Niederlande, Belgiens, Luxemburgs und Norwegens vom 26. Februar 2010 an den Generalsekretär der NATO, in dem zu eine ...[+++]


Het Hof oordeelde dat bij gebreke van harmonisatie van de nationale regelingen voor inning van niet-betwiste schuldvorderingen, de wijze waarop de nationale betalingsbevelprocedures ten uitvoer worden gelegd, een zaak van de interne rechtsorde van de lidstaten is krachtens het beginsel van procedurele autonomie van die staten, op voorwaarde evenwel dat deze nadere regels niet ongunstiger zijn dan die welke voor soortgelijke situaties krachtens intern recht gelden (gelijkwaardigheidsbeginsel) en de uitoefening van ...[+++]

Dem Gerichtshof zufolge ist es aufgrund der fehlenden Vereinheitlichung der nationalen Mechanismen zur Beitreibung unbestrittener Forderungen nach dem Grundsatz der Verfahrensautonomie Sache der innerstaatlichen Rechtsordnung der Mitgliedstaaten, die Modalitäten, nach denen die nationalen Mahnverfahren durchgeführt werden, festzulegen, vorausgesetzt allerdings, dass sie nicht ungünstiger sind als diejenigen, die gleichartige Sachverhalte regeln, die dem innerstaatlichen Recht unterliegen (Äquivalenzprinzip), und dass sie die Ausübung der den Verbrauchern durch das Unionsrecht verliehenen Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder überm ...[+++]


15. is van mening dat op de ratingbureaus soortgelijke transparantieverplichtingen rusten met betrekking tot hun werkwijze, de gebruikte modellen en de wijze waarop in de relatie van de bureaus met de emittenten vergoedingen worden betaald;

15. ist der Auffassung, dass die Agenturen ebenso zur Transparenz bezüglich ihrer Methoden, der verwendeten Modelle und des Honoraraspekts ihrer Beziehung zum Emittenten verpflichtet sind;


14. is van mening dat op de rating-kantoren soortgelijke transparantieverplichtingen rusten met betrekking tot hun werkwijze, de gebruikte modellen en de wijze waarop in de relatie van de kantoren met de emittenten vergoedingen worden betaald;

14. ist der Auffassung, dass die Agenturen ebenso zur Transparenz bezüglich ihrer Methoden, der verwendeten Modelle und des Honoraraspekts ihrer Beziehung zum Emittenten verpflichtet sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop soortgelijke' ->

Date index: 2024-12-15
w