5. onderkent dat er dringend en onverwijld nieuwe maatregelen moeten worden genomen om de internationale regels van het zeerecht en het vervoer op zee te wijzigen en verklaart nogmaals ervan overtuigd te zijn dat met de goedkeuring en uitvoering van dergelijke maatregelen de veiligheid van de scheepvaart er een hele stap op vooruit gaat;
5. erkennt die dringende Notwendigkeit an, unverzüglich neue Maßnahmen zu verabschieden, um die internationalen Seerechts- und Seeverkehrsbestimmungen zu ändern, und bekräftigt seine Überzeugung, dass mit der Verabschiedung und Anwendung derartiger Maßnahmen erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr zu erzielen sind;