Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Bestuur wijzigen
Comité van overleg
Commissie van overleg
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Overleg
Overleg plegen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal overleg
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Werkoverleg
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wijzigen na overleg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

Managementstrategien ändern


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Verflüssigungstemperatur einstellen


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

Vermittlungsausschuss


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

soziale Konzertierung










levensvoorspellingen wijzigen

Körperabformungen modifizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning kan de termijnen van 116, 145 en 29 wijzigen bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad na eensluidend advies van de Nationale Arbeidsraad.

Der König kann die Fristen von hundertsechzehn, hundertfünfundvierzig und neunundzwanzig Tagen durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach gleich lautender Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrats abändern.


Bij gebrek aan akkoord op het einde van het overleg, en zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de minister om de vervoervergunning te wijzigen, kan de betrokken beheerder van het openbaar domein maatregelen opleggen die betrekking hebben op ofwel de uitvoering van de werken voor het behoud van de installatie (met inbegrip van de bescherming ervan), ofwel de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie.

Kommt am Ende der Konzertierung keine Einigung zustande, kann unbeschadet der Befugnis des Ministers zur Abänderung der Transportgenehmigung der betreffende Betreiber des öffentlichen Eigentums Maßnahmen auferlegen, die sich entweder auf die Ausführung der Arbeiten zur Aufrechterhaltung der Anlage (einschließlich deren Schutz) oder auf die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage beziehen.


10. uit zijn diepe bezorgdheid over de nieuwe wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers en wijst op de sterke, centrale rol die de minister van Justitie wordt toebedeeld, hetgeen niet strookt met het beginsel van een onafhankelijke rechterlijke macht als voorwaarde voor een volledig functionerend democratisch systeem van scheiding der machten; benadrukt dat de regels betreffende de benoeming, samenstelling en werking van de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers volledig in overeenstemming moeten zijn met de Europese normen, en vraagt de Turkse regering nauw overleg te plegen m ...[+++]

10. bringt seine große Besorgnis über das neue Gesetz über den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte zum Ausdruck und weist auf die starke, zentrale Rolle hin, die dem Justizministerium übertragen wurde und die nicht mit dem Grundsatz einer unabhängigen Justiz als Vorbedingung für ein voll funktionsfähiges demokratisches System der gegenseitigen Kontrolle der verfassungsmäßigen Staatsorgane im Einklang steht; betont, dass die Vorschriften über die Zusammensetzung und die Funktionsweise des Hohen Rates der Richter und Staatsanwälte den europäischen Standards uneingeschränkt entsprechen sollten, und fordert die türkische Regierung auf, sich eingehend mit der Europäischen Kommission und der Venedig-Kommission zu beraten und dass neue Gesetz ...[+++]


In uitzonderlijke omstandigheden en na overlegging van toereikende bewijsstukken kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de registratie heeft plaatsgevonden, of, indien de registratie buiten de Unie heeft plaatsgevonden, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van invoer, toestemming verlenen om gegevens die eerder werden geregistreerd te wijzigen of te wissen.

In Ausnahmefällen und nach Vorlage geeigneter Belege kann die zuständige Behörde in dem Mitgliedstaat, in dem die Erfassung erfolgt ist, bzw. – falls die Erfassung außerhalb der Europäischen Union erfolgt ist – die zuständige Behörde des Einfuhrmitgliedstaats genehmigen, dass die zuvor eingetragenen Daten geändert oder gelöscht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk kan de Commissie, wanneer zij meent dat een ontwerp-mededingingsinstrument dat door de nationale regelgevingsinstantie is aangemeld, een obstakel zou vormen voor de interne markt voor telecomdiensten, een diepgaande evaluatie uitvoeren en in overleg met BEREC een aanbeveling formuleren voor de nationale regelgevingsinstantie om dit instrument te wijzigen of in te trekken.

In der Praxis könnte die Kommission, sofern sie der Auffassung ist, dass der von einer nationalen Regulierungsstelle vorgelegte Entwurf einer wettbewerbsrechtlichen Abhilfemaßnahme eine Beschränkung der Telekommunikationsdienste auf dem Binnenmarkt darstellt, eine eingehende Prüfung vornehmen und im Einvernehmen mit dem GEREK eine Empfehlung an die nationale Regulierungsbehörde aussprechen, die geplante Abhilfemaßnahme zu ändern oder zurückzuziehen.


(18 bis) Importeurs en distributeurs mogen geen elementen van het interne ontwerp van een product wijzigen zonder overleg met de fabrikant, aangezien dit gevolgen kan hebben voor de risicobeoordeling en de technische documentatie en de conformiteitsverklaring van de fabrikant ongeldig zou maken.

(18a) Die Importeure und Händler sollten keine internen Entwicklungselemente eines Produkts verändern, ohne den Hersteller zu konsultieren, da dadurch die Risikobewertung beeinflusst werden könnte und die technischen Unterlagen und die Konformitätserklärung des Herstellers ihre Gültigkeit verlieren würden.


Voorts verbinden de lidstaten en de Commissie zich ertoe, in onderling overleg te handelen om de periode van dialoog tussen de FATF en de niet-coöperatieve landen en gebieden optimaal te gebruiken, teneinde van deze laatste te verkrijgen dat zij hun schadelijke regels en praktijken wijzigen en dat zij zich met de nodige middelen toerusten om nog doeltreffender deel te nemen aan de internationale bestrijding van het witwassen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission verpflichten sich zudem, gemeinsam vorzugehen, um die Zeit des Dialogs zwischen der FATF und den nicht kooperativen Ländern und Gebieten so gut wie möglich zu nutzen und so zu erreichen, dass diese ihre schädlichen Regeln und Praktiken ändern und sich mit den erforderlichen Mitteln ausstatten, um noch wirksamer an der Bekämpfung der Geldwäsche auf internationaler Ebene teilnehmen zu können.


De Raad nam kennis van de vooruitgang die is geboekt bij het overleg over een voorgestelde richtlijn inzake de invoering van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik, en over een voorstel om de richtlijn betreffende medische hulpmiddelen te wijzigen voor wat de medische hulpmiddelen betreft die stabiele derivaten van menselijk bloed of menselijk plasma bevatten.

Der Rat nahm die Fortschritte zur Kenntnis, die bei den Beratungen über einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Anwendung der Guten Klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Humanarzneimitteln und über einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über Medizinprodukte in bezug auf Medizinprodukte, die stabile Derivate aus menschlichem Blut oder Plasma enthalten, erzielt wurden;


Het is volstrekt noodzakelijk om het overleg met vertegenwoordigers van industrie en sociale partners over industriële verandering verder uit te bouwen. Daarnaast dient de Commissie haar interne organisatie drastisch te wijzigen, met name door voor de diverse werkterreinen task forces in te stellen.

Es ist unverzichtbar, daß die Kommission eine Konzertierung mit den Unternehmerkreisen und den Sozialpartnern über den industriellen Wandel einleitet und ihre interne Organisation grundlegend reformiert, insbesondere durch die Einsetzung fachübergreifender "Task Forces", womit der Abschottung der einzelnen Generaldirektionen ein Ende gesetzt würde, die die Kommission zur Zeit noch daran hindert, eine derartige Funktion mit der erforderlichen Kohärenz zu erfüllen.


De EU zal ervoor zorgen dat de procedure voor overleg met derde landen duidelijk, ondubbelzinnig en gemakkelijk aanpasbaar is, mochten zij naderhand hun standpunt wijzigen.

Die EU wird sicherstellen, daß es für die Drittländer ein klares, unmißverständliches und leicht abzuänderndes Konsultationsverfahren geben wird, falls diese Länder zu einem späteren Zeitpunkt ihre Haltung ändern möchten.


w