Overwegende dat de CRAT met de wijziging van de specialisatie van de industriële bedrijfsruimte instemt en acht dat haar specialisatie voor de logistieke activiteit relevant is aangezien ze gelegen is bij een verkeerswisselaar voor een autosnelweg, een luchthaven en een spoorlijn en bij de logistieke ondernemingen die reeds in het gebied gevestigd zijn;
Der CRAT befürwortet die Änderung der Spezialisierung des industriellen Gewerbegebiets und ist der Ansicht, dass die Spezialisierung auf logistische Tätigkeiten in Anbetracht seiner Nähe zum Autobahnkreuz, zu einem Flughafen und zu einer Eisenbahnlinie, sowie zu den in diesem Gebiet bereits angesiedelten Logistikunternehmen relevant ist;