De instellingen van de vertegenwoordigende democratie blijven een onvervangbare pijler van de democratie in onze landen zowel op nationaal als op Europees niveau. Zij maken nu een moeilijke periode door om redenen waarop hier nu ni
et nader kan worden ingegaan en die niet alleen te maken hebben met het bijzondere karakter van het Europese integratieproces, maar
ook met ingrijpende wijzigingen in onze samenlevingen, de communicatietechnologie en de politieke competitie, in de gevoeligheden en in de individuele en collectieve gedragsuiti
...[+++]ngen.
Die Institutionen der repräsentativen Demokratie bleiben demnach ein unersetzlicher Pfeiler der Demokratie in unseren Ländern, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene: Sie durchschreiten gerade eine Phase ernsthafter Schwierigkeiten aus Gründen, denen hier nicht nachgegangen werden kann und die nicht nur mit der Besonderheit des europäischen Integrationsprozesses zusammenhängen, sondern mit tiefgreifenden Veränderungen innerhalb unserer Gesellschaften, bei den Kommunikationstechnologien und im Hinblick auf den politischen Wettbewerb, die Sensibilität und das Verhalten von Einzelnen wie von Gruppen.