Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil alleen kort tegen mijn » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil alleen kort tegen mijn collega’s zeggen dat we het einde naderen van een zeer lange onderhandelingsprocedure.

Ich möchte meine Kollegen kurz darauf hinweisen, dass wir uns am Ende einer sehr langen Verhandlung befinden.


Die beperking beoogt niet alleen de verkrotting tegen te gaan, zij wil ook « een groot aantal eigenaars ertoe aanzetten om hun gebouwen en appartementen sneller te huur te zetten » (ibid., p. 2).

Diese Einschränkung zielt nicht nur auf die Eindämmung des Verfalls ab, sondern will auch « eine große Anzahl von Eigentümern veranlassen, ihre Gebäude und Appartements schneller zu vermieten » (ebenda, S. 2).


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubb ...[+++]

die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit einer Rückführungsentscheidung kombinieren, um Doppelarbeit zu vermeiden; den Missbrauch des Systems zu b ...[+++]


Ik wil alleen tegen mijn collega’s zeggen, in het bijzonder tegen mevrouw In ‘t Veld, dat als we dat gaan aanbieden, andere landen omgekeerd ook zulke rechten zullen eisen.

Dafür werden viele Verhandlungen nötig sein. Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen und insbesondere Frau in ‘t Veld sagen, dass, wenn wir dies anbieten, auch andere Länder gegenseitige Rechte fordern werden.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar even mijn voldoening uitspreken en mijn dank betuigen aan de collega's die het verzoek om een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen hebben ondertekend.

- (PT) Herr Präsident, ich möchte lediglich die Tatsache begrüßen, dass diejenigen meiner Kolleginnen und Kollegen, die dies unterzeichnet haben, ihren Namen unter den Antrag zur Einführung eines Europäischen Jahres zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen gesetzt haben.


1.2 Het acht het primordiaal dat iedere regeling ter zake in het teken staat van rechtszekerheid, voorzienbaarheid, vereenvoudiging, snelle toegang tot de rechter en billijke oplossingen tegen betaalbare kosten en binnen kort tijdsbestek, behoudens uitzonderingen die alleen om redenen van openbare orde kunnen worden gemaakt.

1.2 Der EWSA ist der Auffassung, dass sämtliche einschlägige Rechtsvorschriften auf Rechtssicherheit, Planbarkeit, Vereinfachung und schnellem Zugang zur Gerichtsbarkeit, gerechten Lösungen, angemessenen Kosten und kurzen Fristen beruhen müssen, vorbehaltlich einzig der Ausnahmen, die im Zusammenhang mit der öffentlichen Ordnung stehen.


Een multi-productkorting kan concurrentieverstorend zijn op de gekoppelde of de koppelende markt wanneer deze zo groot is dat even efficiënte concurrenten die alleen bepaalde componenten aanbieden, niet kunnen concurreren tegen de bundel met korting.

Ein Bündel- oder Paketrabatt kann auf dem gekoppelten oder dem Kopplungsmarkt wettbewerbswidrig sein, wenn er so hoch ist, dass genauso effiziente Wettbewerber, die nur eines der Produkte anbieten, nicht mit dem rabattierten Produktbündel konkurrieren können.


- (SK) Mijn spreektijd is erg kort, dus ik kan alleen zeer summier mijn belangrijkste aandachtspunt naar voren brengen.

– (SK) Meine Zeit reicht gerade für eine äußerst knappe und grundlegende Aussage.


Volgens hem druist dit niet alleen in tegen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, maar wordt ook de « wil van de kiezer » zoals staat in de « artikelen 61, 67.1, 67.2, 116 en 162.1 » ervan genegeerd.

Nach seinem Dafürhalten verstosse dies nicht nur gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sondern werde auch der « Wählerwille » im Sinne der « Artikel 61, 67.1, 67.2, 116 und 162.1 » der Verfassung missachtet.


Op het moment van de moord was de socialistische fractie in vergadering bijeen en ik had toen de gelegenheid om onmiddellijk mijn veroordeling uit te spreken niet alleen namens de PASOK maar namens heel het Griekse volk dat dergelijke terreurdaden verafschuwt. Deze zijn niet alleen gericht tegen de slachtoffers, maar ook tegen de veiligheid en de politieke en economische vooruitgang van heel ons land.

Zum Zeitpunkt des Attentats tagte gerade die Sozialistische Fraktion, und so konnte ich bei dieser Gelegenheit unverzüglich zum Ausdruck bringen, wie sehr diese Gewalttat sowohl von der PASOK als auch vom gesamten griechischen Volk verurteilt wird, das solche Terroranschläge, die sich nicht nur gegen die eigentlichen Opfer, sondern auch gegen die Sicherheit sowie den politischen und wirtschaftlichen Fortschritt des jeweiligen Lande ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil alleen kort tegen mijn' ->

Date index: 2023-06-14
w