Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil allereerst de heer albertini bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

− (GA) Mijnheer de Voorzitter, Ik wil allereerst de heer Albertini bedanken voor het voorstellen van dit zeer belangrijke en uitvoerige verslag.

(GA) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Albertini für den wichtigen, umfassenden Bericht danken.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Albertini bedanken voor zijn uitstekende werk over dit centrale thema voor het Europese beleid.

(IT) Herr Präsident, ich danke meinem Kollegen, Herrn Albertini, für die ausgezeichnete Arbeit, die er zu diesem zentralen Thema der europäischen Politik geleistet hat.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik eerst de leden van de Commissie buitenlandse zaken en haar voorzitter, de heer Albertini, bedanken voor de evenwichtige en alomvattende resolutie.

Herr Präsident! Lassen Sie mich zuerst den Mitgliedern des Ausschusses Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und deren Vorsitzenden Gabriele Albertini für eine ausgeglichene und umfassende Entschließung danken.


(PL) Ik wil de heer Albertini bedanken voor de resolutie over de uitbreidingsstrategie van de Europese Commissie.

– (PL) Ich möchte Herrn Albertini für die Entschließung zur Erweiterungsstrategie der Europäischen Kommission danken.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Zappalà bedanken voor het goede werk dat hij heeft geleverd. Als een van de oudgediende afgevaardigden van de Duitse sociaal-democraten in dit Parlement wil ik echter ook speciaal mevrouw Weiler bedanken. Zij heeft een grote rol in de discussie gespeeld en ertoe bijgedragen dat wij deze belangrijke richtlijn nu in de tweede lezing kunnen afronden en dus geen gebruik hoeven te maken van de bemiddelingsprocedure.

– Herr Präsident! Vielen Dank, Herr Zappalà, für die gute Arbeit, die Sie geleistet haben! Aber als Obfrau der Sozialdemokraten hier im Europäischen Parlament bedanke ich mich auch ganz besonders bei Frau Weiler, die sich entschieden in die Diskussion mit eingebracht und mit dazu beigetragen hat, dass wir jetzt in zweiter Lesung mit diesem ganz wichtigen Stück Legislativarbeit zu Ende kommen und nicht noch einen weiteren Schritt, also den Vermittlungsausschuss, brauchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil allereerst de heer albertini bedanken' ->

Date index: 2023-08-25
w