Dat was voor mij de hoofdzaak, daar heb ik mij als rapporteur het hardst voor ingezet, en ik wil iedereen die mij daa
rbij heeft gesteund bedanken. Daarbij bedoel ik met name u, de afgevaardigden van het
Europees Parlement, want zonder uw overtuigende stemmen in de eerste en tweed
e lezing zouden wij niet het resultaat hebben
kunnen bereiken ...[+++] dat nu via de bemiddelingsprocedures met de Raad
is bereikt, ook al hadden wij de steun van de Commissie.
Für dieses zentrale Anliegen habe ich als Berichterstatter
in gekämpft und ich danke allen, die mich dabe
i unterstützt haben. Das sind in erster Linie Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ohne die überzeugenden Voten des Europäischen Parlaments in der ersten
und in der zweiten Lesung wäre das Ergebnis, das wir mit großer Unterstützung der Europäische
...[+++]n Kommission in den Vermittlungsverhandlungen mit dem Rat erreicht haben, nicht möglich gewesen.