Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de commissaris toch vragen " (Nederlands → Duits) :

Er zijn goede voorbeelden van e-democratie te vinden. Toch moeten er nog vele vragen worden beantwoord en twijfels worden weggenomen, bijvoorbeeld met betrekking tot inclusiviteit en kwaliteit van de besluitvorming.

Es sind jedoch noch viele Fragen zu klären und Probleme zu lösen, von der Einbeziehung aller Menschen bis hin zu Qualität der Entscheidungsprozesse.


69. Enige diensten buiten de energiesector kunnen eveneens aanleiding geven tot vragen in verband met voorzieningszekerheid. Toch is dit probleem over het algemeen niet geregeld in het afgeleid recht van de Gemeenschap.

69. Außerhalb des Energiesektors gibt es Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die ebenfalls Anlass zu Sorgen in Bezug auf die Versorgungssicherheit geben können.


Commissaris voor Klimaatactie en Energie Miguel Arias Cañete voegde daaraan het volgende toe: "De historische Overeenkomst van Parijs over klimaatverandering gaf een extra elan aan de toch al groeiende klimaatvriendelijke investeringen.

Miguel Arias Cañete, Kommissar für Klimapolitik und Energie, ergänzte: „Mit dem historischen Klimaschutzübereinkommen von Paris haben klimafreundliche Investitionen, die sich ohnehin beschleunigt haben, einen neuen Impuls erhalten.


Hoewel het bevissingspercentage ongeveer overeenkomt met het door de wetenschappers aanbevolen percentage, zijn er toch vragen bij het aantal jonge vissen in het bestand dat momenteel in geringe mate wordt overbevist; vandaar de behoefte aan een langetermijnplan (zie grafieken).

Auch wenn die Befischungsrate im Großen und Ganzen den Empfehlungen der Wissenschaft entspricht, gibt die Anzahl der Zugänge von Jungfischen, die zu dem Bestand hinzukommen, Anlass zu Besorgnis, so dass ein langfristiger Plan (siehe Grafiken) notwendig ist.


Ook al is er nog geen besluit over de Financiële Perspectieven, toch is Commissaris Danuta Hübner van plan met België en andere lidstaten in gesprek te treden over de Nationale strategische referentiekaders en operationele programma’s om de ontwikkelingsstrategie voor de komende programmeringsperiode 2007-2013 voor te bereiden.

Obwohl es noch zu keiner Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau gekommen ist, will Kommissarin Hübner mit Belgien und den anderen Mitgliedstaaten Beratungen über die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne und die operationellen Programme aufnehmen, um die Entwicklungsstrategie für den nächsten Programmplanungszeitraum 2007-2013 vorzubereiten.


"In plaats van ons af te vragen: Wat is de toekomst van het fundamenteel onderzoek in Europa? zouden we eigenlijk moeten vragen: Wat zou de toekomst van Europa zijn zonder fundamenteel onderzoek?" zegt Commissaris Philippe Busquin".

„Anstatt die Frage zu stellen, wie die Zukunft der Grundlagenforschung in Europa aussieht, sollten wir uns eigentlich fragen, wie die Zukunft Europas ohne Grundlagenforschung aussähe", stellt Kommissionsmitglied Philippe Busquin fest.


Michel Barnier, Europees commissaris voor regionaal beleid, geeft op 26 maart 2001 van 18 tot 20 uur tijdens een online-debat direct antwoord op vragen van internetgebruikers over de economische en sociale cohesie.

Michel Barnier, der für Regionalpolitik zuständige Europäische Kommissar, wird in einer Debatte auf dem Internet am 26. März 2001 von 18 bis 20 h direkt auf Fragen zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt antworten.


Op dinsdag 18 april van 18:00-20:00 uur (MET) zal de commissaris voor werkgelegenheid, Anna Diamantopoulou, uw vragen beantwoorden over de werkgelegenheid in de kenniseconomie, in overeenstemming met de strategie die de Commissie in februari heeft aangekondigd.

Am Dienstag, den 18. April, von 18.00-20.00 Uhr (MEZ) wird Anna Diamantopoulou, für Beschäftigung zu ständiges Mitglied der Kommission, Ihre Fragen zu den Jobs in der wissensbasierten Wirtschaft beantworten. Anlaß ist die von der Kommission im Februar verkündete Strategie.


Toch verzoeken wij u om de vragen voor zover mogelijk te beantwoorden.

U. nicht in der Lage sind, sämtliche hier gestellten Fragen zu beantworten. Dessen ungeachtet ersucht die Kommission um eine möglichst weitgehende Beantwortung.


Toch lijkt er in bepaalde lidstaten een zekere mate van samenwerking tot stand te komen door middel van hetzij regelmatige vergaderingen - tussen de bevoegde autoriteiten op cultureel en douanegebied - om praktische vragen over vergunningen en de inachtneming van de gestelde voorwaarden te behandelen, hetzij conferenties of studiebijeenkomsten voor douanediensten om uit te leggen welke controles moeten worden uitgevoerd en welke voorwerpen moeten worden gecontroleerd en eventueel in beslag genomen.

Indessen scheint in einigen Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit in gewissem Umfang Gestalt anzunehmen - entweder in Form regelmäßiger Sitzungen der für kulturelle Angelegenheiten zuständigen Behörden und der Zollbehörden, um praktische Fragen in bezug auf Lizenzen und die Einhaltung der vorgegebenen Bedingungen zu besprechen, oder in Form von Konferenzen oder Seminaren für die Zollbehörden, bei denen erläutert wird, welche Kontrollen durchgeführt und welche Gegenstände überprüft und ggf. sichergestellt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de commissaris toch vragen' ->

Date index: 2024-09-21
w