Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de heer coelho persoonlijk " (Nederlands → Duits) :

Ik wil hoe dan ook het Parlement bedanken en ik wil de heer Coelho persoonlijk bedanken voor zijn inzet voor de totstandkoming van SIS II, dat, nogmaals, essentieel is voor een succesvol Schengen.

Noch einmal: mein herzlicher Dank an Herrn Coelho und das Europäische Parlament für den unermüdlichen Einsatz um das SIS II, das wiederum ausschlaggebend für den Erfolg des Schengen-Raums ist.


Het is niet nodig om over dit verzoek te stemmen, want, als de Commissie heeft besloten haar voorstel te handhaven, zal het automatisch worden terugverwezen naar de commissie, conform het verzoek van de heer Coelho.

Es ist nicht notwendig, über diesen Antrag abzustimmen, denn dieser Vorschlag wird automatisch wieder an den Ausschuss überwiesen, wie Herr Coelho beantragte, da die Kommission beschlossen hat, ihren Vorschlag aufrechtzuerhalten.


- (BG) Dank u wel. Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur, de heer Coelho, feliciteren met het evenwicht dat hij in zijn verslag heeft gevonden tussen het garanderen van een grotere veiligheid van internationale reisdocumenten enerzijds en de bescherming van de persoonsgegevens en persoonlijke integriteit van de burgers van de Europese Unie anderzijds.

– (BG) Vielen Dank. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Berichterstatter Carlos Coelho dafür gratulieren, dass ihm der Ausgleich gelungen ist zwischen der Sicherstellung eines höheren Sicherheitsniveaus für internationale Reisedokumente und dem Schutz der persönlichen Daten und der menschlichen Integrität der Bürger der Europäischen Union.


Persoonlijk was het voor mij een voorrecht om te mogen samenwerken met zo’n gerenommeerde rapporteur als de heer Coelho, met mijn collega’s van de fractie, en met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Für mich persönlich war es eine große Ehre, mit einem so hervorragenden Berichterstatter wie Herrn Coelho, meinen Fraktionskollegen und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zusammenzuarbeiten.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil om te beginnen de heer Coelho bedanken voor zijn verslag. Daarin wordt heel duidelijk aangegeven wat de belangrijkste uitdagingen zijn bij deze tweede generatie van het Schengen-systeem, ofwel SIS II. Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om hem persoonlijk te feliciteren met zijn initiatief om op 6 oktober voor de Commissie openbare vrijheden een hoorzitting over dit onderwerp te organiseren. Hij heeft dat gedaan omdat hij het heel belangrij ...[+++]

Zunächst möchte ich dem Abgeordneten Herrn Coelho für seinen Bericht danken, der die grundlegenden Herausforderungen der zweiten Generation des Schengener Informationssystems – bekannt als SIS II – klar benennt. Ich beglückwünsche ihn auch persönlich zur Initiative zur Anhörung, die er zu dieser Frage im Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten am 6. Oktober angeregt hat, denn diese Anhörun ...[+++]


- de heer Luís Manuel Fernandes COELHO tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José Carlos das Dores ZORRINHO,

Herrn Luís Manuel Fernandes COELHO als Nachfolger von Herrn José Carlos das Dores ZORRINHO zum Mitglied des Ausschusses der Regionen,


(17) Volgens de laatste informatie van Duitsland waren deze leningen gewaarborgd door een persoonlijke garantie van de heer Korn ten belope van 1,5 miljoen DEM, alsmede door de afstand van de rechten uit de persoonlijke verzekeringspolis van Korn tot een bedrag van 1,5 miljoen DEM, en de cessie van vorderingen van de onderneming(16).

(17) Nach den letzten Informationen Deutschlands waren diese Darlehen durch eine persönliche Bürgschaft von Herrn Korn in Höhe von 1,5 Mio. DEM besichert, und durch Abtretung der Rechte aus Herrn Korns persönlicher Versicherungspolice bis zur Höhe von 1,5 Mio. DEM, sowie auch durch Forderungsabtretungen des Unternehmens(16).


(54) Volgens de meest recente informatie van Duitsland werden deze leningen gedekt door een persoonlijke garantie van de heer Korn ten belope van 1,5 miljoen DEM waarop ook een beroep werd gedaan.

(54) Gemäß den zuletzt mitgeteilten Informationen Deutschlands wurden diese Darlehen durch eine persönliche Bürgschaft von Herrn Korn in Höhe von 1,5 Mio. DEM besichert, für die er auch persönlich in Anspruch genommen wurde.


(18) Duitsland heeft de Commissie medegedeeld dat deze leningen ter verificatie werden aangemeld en dat een beroep is gedaan op de persoonlijke garantie van de heer Korn.

(18) Deutschland hat die Kommission informiert, dass diese Darlehen zur Insolvenztabelle angemeldet wurden und dass Herr Korn aus seiner Bürgschaft persönlich in Anspruch genommen wurde.


Uit deze zaak blijkt dat de Commissie milieuklachten serieus onderzoekt", aldus de heer Paleokrassas, die de Spaanse minister, de heer Borrell, persoonlijk in juni tijdens het vooronderzoek naar de kwestie heeft ontmoet".

Dieser Fall macht deutlich, wie ernsthaft die Kommission Klagen im Umweltbereich prüft", erklärte Herr Paleokrassas, der im Juni 1994 während der Untersuchung der Angelegenheit persönlich mit dem spanischen Minister Borrell zusammengetroffen war".




Anderen hebben gezocht naar : wil de heer coelho persoonlijk     heer     heer coelho     wel mijnheer     persoonsgegevens en persoonlijke     persoonlijk     beginnen de heer     hem persoonlijk     door een persoonlijke     persoonlijke     aldus de heer     heer borrell persoonlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer coelho persoonlijk' ->

Date index: 2021-10-24
w