Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heren barroso en verheugen graag bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil de heren Barroso en Verheugen graag bedanken voor hun persoonlijke steun in dezen. En ik wil graag mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Europese Raad, de heer Schüssel, die zijn persoonlijke steun heeft gegeven in een zaak die men in eerste instantie had laten vallen in de Raad, toen Oostenrijk het voorzitterschap overnam.

Ich möchte Herrn Barroso und Herrn Verheugen für ihren persönlichen Einsatz in dieser Sache danken. Auch dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Schüssel, gebührt Dank, hat er doch seine persönliche Unterstützung in einer Angelegenheit angeboten, die der Ministerrat nach der Übernahme der Ratspräsidentschaft durch Österreich zunächst von seiner Tagesordnung gestrichen hatte.


Ik wil dan ook de heren Teychenné en Albertini graag bedanken voor hun belangrijke bijdragen aan de bescherming van de rechten van passagiers in alle vervoerssectoren.

Darum möchte ich Herrn Teychenné und Herrn Albertini für ihren wichtigen Beitrag danken, um die Rechte der Bürgerinnen und Bürger als Fahrgäste in Beförderungssektoren zu schützen, da die Notwendigkeit im Bereich des Kraftomnibusverkehrs und des Seetransports einzugreifen einen Versuch darstellt, eine Lücke zu schließen, die, wie sie alle betonen, im europäischen Recht besteht.


Dames en heren, ik wil me graag bedanken bij de vele collega’s die zich netjes aan hun spreektijd hebben gehouden en ook bij iedereen voor, hopelijk, hun begrip. Hierdoor kunnen we het debat vijf minuten eerder sluiten, hoewel iedereen zijn zegje kon doen, en niet zoals zo vaak bij andere kwesties, dat we voor een belangrijk debat of een stemming niet meer konden luisteren naar hetgeen onze collega’s te zeggen hebben.

Meine Damen und Herren! Ich möchte den vielen Abgeordneten danken, die sich an ihre Zeit gehalten haben. Mein Dank geht auch an Sie alle für Ihr Verständnis, wie ich hoffe, denn so konnten wir die Aussprache fünf Minuten früher schließen und alle Reden hören, ganz im Gegensatz zu anderen Sitzungen, als wir vor einer wichtigen Debatte oder Abstimmung nicht hören konnten, was unsere Kolleginnen und Kollegen zu sagen hatten.


Ik hoop dat de heren Barroso en Verheugen overeind blijven in de strijd tegen degenen die hen door het slijk proberen te halen.

Ich hoffe, dass Herr Barroso und Herr Verheugen denjenigen unbeirrt Widerstand leisten, die sie mit in den Sumpf reißen wollen.


Viviane Reding, lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil u graag bedanken voor het feit dat u zich met betrekking tot de twee agendapunten zo duidelijk heeft uitgesproken. Het standpunt valt positief uit als het gaat om het beheer van het internet, maar u bent kritisch als het gaat om de mensenrechtensituatie in Tunesië.

Viviane Reding, Mitglied der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte den Abgeordneten dafür danken, dass sie den beiden Themen auf der Tagesordnung aufrichtige Unterstützung gewährt haben – positive Unterstützung für das Thema der Internet Governance und kritische Unterstützung für das Thema der Menschenrechte in Tunesien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heren barroso en verheugen graag bedanken' ->

Date index: 2021-03-13
w