Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil eerst even iets zeggen " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst even iets zeggen, om misverstanden te voorkomen.

– (FR) Herr Präsident, erlauben Sie mir zunächst einmal, etwas zu sagen, um jede Mehrdeutigkeit zu vermeiden.


Alvorens zoals gebruikelijk het woord te geven aan de voorzitter van het Europees Parlement, wil ik even iets zeggen over een belangrijke ontwikkeling in één van onze lidstaten, namelijk Spanje.

Bevor ich das Wort wie üblich dem Präsidenten des Europäischen Parlaments erteile, möchte ich noch kurz zu einer wichtigen Entwicklung in einem unserer Mitgliedstaaten, und zwar Spanien, Stellung nehmen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil even iets zeggen op basis van artikel 15, lid 6, onder d), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens welke bepaling de voorzitter van de Europese Raad na afloop van iedere bijeenkomst van de Europese Raad een verslag voorlegt aan het Europees Parlement.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte kurz etwas auf Grundlage von Artikel 15 Absatz 6 Buchstabe d des Vertrags über die Europäische Union sagen, in dem festgelegt wird, dass der Präsident des Europäischen Rates im Anschluss an jede Tagung des Europäischen Rates einen Bericht vorzulegen hat.


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerk ...[+++]


Voordat ik begin over de vele kwesties die u hebt aangesneden in de ingediende gezamenlijke resolutie, wil ik ook even iets zeggen over onze bilaterale betrekkingen met China.

Bevor ich auf die vielen Themen zu sprechen komme, die Sie in der vorgelegten gemeinsamen Entschließung aufgeworfen haben, möchte ich kurz etwas zu unseren bilateralen Beziehungen zu China sagen.


Ik wil eerst iets zeggen over een zaak die ons allen bezighoudt: Griekenland.

Lassen Sie mich mit dem Thema beginnen, das uns alle beschäftigt: Griechenland.


Mag ik nog even iets zeggen over de vraag waarom het Parlement het aspect van voorfinanciering van infrastructuurprojecten zo belangrijk vindt? Aan de ene kant omdat dit mogelijk is volgens de ICAO en aan de andere kant omdat we geen plotselinge verhoging van de heffingen wilden zien, zodra de nieuwe infrastructuur wordt ingevoerd, en natuurlijk ook omdat we een grote achterstand moeten inhalen, niet alleen in Oost-Europa, maar ook in de andere nieuwe lidstaten.

Vielleicht nur ein Satz, warum dem Parlament das mit der Infrastrukturvorfinanzierung so wichtig ist. Einmal, weil das nach der ICAO möglich ist, zweitens, weil wir natürlich keine Sprünge in den Entgeltsystemen haben wollen, wenn die neue Infrastruktur auf den Markt kommt, und natürlich auch, weil ein großer Nachholbedarf besteht, nicht nur in Osteuropa, sondern auch bei anderen neuen Mitgliedsländern.


Michel Delebarre , corapporteur van het witboek en eerste vicevoorzitter van het CvdR, hamert op de politieke verantwoordelijkheden van de Commissie: "Ik kan niet zeggen dat de heer Barroso in zijn recente toespraken voor het EP veel aandacht heeft besteed aan de regio's en steden. Wij hopen toch dat de nieuwe Commissie in haar programma iets meer aandacht zal hebben voor de decentrale dimensie, anders is de ka ...[+++]

Der Mitberichterstatter des Weißbuchs und Erste Vizepräsident des AdR, Michel Delebarre , wies seinerseits auf die politische Verantwortung der Europäischen Kommission hin: "Ich kann nicht sagen, dass Herr Barroso in seinen jüngsten Reden vor dem Europäischen Parlament den Regionen und Gebietskörperschaften einen großen Platz eingeräumt hätte. Wir erwarten vom Programm der neuen Europäischen Kommission, dass es mehr territoriale Substanz erhält.


Even belangrijk is, dat dit het eerste proces voor een internationaal gerechtshof is waarin het inzetten van kindsoldaten, dat wil zeggen soldaten jonger dan 15 jaar, als oorlogs­misdrijf wordt vervolgd.

Ein weiterer wichtiger Aspekt dieses Prozesses ist, dass erstmals ein internationaler Gerichtshof den Einsatz von Kindersoldaten, d.h. von Kindern unter 15 Jahren, als Kriegs­verbrechen unter Anklage stellt.


Ik wil nog even iets zeggen over de rechtsgrondslag.

Lassen Sie mich drei Worte zur Rechtsgrundlage sagen.




Anderen hebben gezocht naar : wil eerst even iets zeggen     woord te geven     even iets     even iets zeggen     wil even     wil even iets     dit kader bewust     gevolg te geven     dit wil zeggen     even     wil eerst     eerst iets zeggen     wil eerst iets     heffingen wilden     nog even     nog even iets     witboek en eerste     niet zeggen     programma iets     dit het eerste     wil zeggen     wil nog even     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil eerst even iets zeggen' ->

Date index: 2021-11-20
w