Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil eveneens commissaris reding bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil eveneens commissaris Reding bedanken voor haar betrokkenheid en steun in deze gehele periode, en voor de steun van haar diensten.

Des Weiteren möchte ich der Kommissarin für ihre Mitwirkung und Unterstützung während dieser Zeit sowie ihren Diensten danken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag commissaris De Gucht en commissaris Reding bedanken voor hun betrokken, maar realistische benadering van de topontmoeting EU-VS.

– Herr Präsident! Ich möchte den Kommissionsmitgliedern De Gucht und Reding für ihren ausführlichen und gleichzeitig realistischen Ansatz im Hinblick auf den EU-USA-Gipfel danken.


Ik wil in het bijzonder commissaris Reding bedanken voor de al zo lang durende uitstekende samenwerking met haar.

Ein ganz besonderer Dank geht an Kommissarin Redingr die großartige Zusammenarbeit, die sie so lange geleistet hat.


Ook wil ik commissaris Reding bedanken, die bij ieder trialoogoverleg aanwezig was en zich persoonlijk heeft ingezet, wat tegenwoordig ook niet van alle commissarissen gezegd kan worden.

Gleichfalls möchte ich Kommissarin Reding danken, die bei jedem der Triloge dabei war und sich persönlich eingebracht hat, was man in dieser Zeit auch nicht von allen Kommissaren so sieht.


De eerste zes verzoekers daarentegen zijn allen eveneens benoemd in de hoedanigheid van commissaris van politie, maar volgens de zogenaamde driestappenmethode (rode loper), waarin is voorzien in artikel XII. XI. 17, § 2, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), dat wil zeggen met een herberekening van de geldelijke anciënniteit.

Die ersten sechs Kläger hingegen seien alle ebenfalls in der Eigenschaft als Polizeikommissar ernannt, jedoch nach der so genannten Dreistufenmethode (roter Teppich), die in Artikel XII. XI. 17 § 2 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste (RSPol) vorgesehen sei, das heisst mit neu berechnetem finanziellem Dienstalter.


– (EN) Ik wil commissaris Reding bedanken voor haar uitgebreide antwoord.

(EN) Ich danke Frau Reding für ihre umfassende Antwort.


Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".

Das sind gute Nachrichten zu Jahresbeginn, und ein wichtiger Fortschritt für die Menschenrechte. Mein besonderer Dank gilt der belgischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die den reibungslosen und erfolgreichen Abschluss des Ratifizierungsprozesses möglich gemacht hat“, so die für Justiz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding.


De volgende leden van de Europese Commissie hebben eveneens aan de bijeenkomst deelgenomen: vicevoorzitter Viviane Reding, vicevoorzitter Antonio Tajani, vicevoorzitter Maroš Šefčovič, commissaris Maria Damanaki en commissaris László Andor.

Folgende Mitglieder der Europäischen Kommission nahmen ebenfalls an den Gesprächen teil: Vizepräsidentin Viviane Reding, Vizepräsident Antonio Tajani, Vizepräsident Maroš Šefčovič, Kommissarin Maria Damanaki und Kommissar László Andor.


Dit forum, waarbij een tiental initiatieven op dit terrein werd gepresenteerd, werd eveneens bijgewoond door EU-commissaris Viviane Reding.

Auch Kommissionsmitglied Viviane Reding stattete dem Forum einen Besuch ab, bei dem ihr einige der Initiativen vorgestellt wurden.


w