Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil galileo gaan gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

(11 bis) De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om de financiële middelen die ze momenteel volledig of gedeeltelijk gebruiken voor de verwezenlijking van hun aandeel energie uit biobrandstoffen op basis van granen en andere zetmeelrijke gewassen, suikers, oliegewassen en andere op land geproduceerde energiegewassen, te gaan gebruiken voor hernieuwbare energie, d.w.z. wind-, zonne-, geothermische of getijdenenergie, waarvan de hernieuwbare en duurzame aard reeds aangetoond is.

(11a) Die Mitgliedstaaten sollten das Recht haben, ihre Finanzmittel für die vollständige oder teilweise Erzielung ihres Energiebedarfs aus Biokraftstoffen, die aus Getreide und sonstigen auf Agrarflächen angebauten stärkehaltigen Pflanzen, Zuckerpflanzen, Ölpflanzen und anderen Energiepflanzen hergestellt werden, umzuwidmen und für eine Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energieträger, deren Erneuerbarkeit und Nachhaltigkeit erwiesen sind, insbesondere des Anteils von Wind-, Solar-, Gezeiten- und geothermischer Energie, einzusetzen.


De financiering in het kader van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief moet openstaan voor alle regio's waar de jeugdwerkloosheid meer dan 25 % bedraagt. In maart 2013 heeft de Commissie operationele regels voorgesteld (zie IP/13/217) om de lidstaten in staat te stellen de financiële middelen van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief onmiddellijk te gaan gebruiken zodra het nieuwe begrotingskader 2014-2020 in werking treedt.

Die Finanzmittel der Beschäftigungsinitiative sollen allen Regionen mit einer Jugendarbeitslosenquote von über 25 % zur Verfügung gestellt werden. Im März 2013 schlug die Kommission Regeln zur praktischen Umsetzung der Initiative vor (siehe IP/13/217), damit die Mitgliedstaaten die Finanzmittel der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen sofort abrufen können, sobald der neue Haushaltsrahmen für den Zeitraum 2014-2020 in Kraft tritt.


Aangezien tabak zeer verslavend werkt, is het van belang jongeren ervan te weerhouden tabak te gaan gebruiken.

Da Tabak stark süchtig macht, ist es wichtig, dass junge Menschen gar nicht erst anfangen zu rauchen.


Meer dan 30% van de kinderen die online gaan, gebruiken hiervoor een mobiel toestel en 26% spelconsoles.

Mehr als 30 % der Kinder, die ins Internet gehen, benutzten dazu ein mobiles Gerät und 26 % eine Spielkonsole.


Op die markten constateerde de Commissie dat de voorgenomen transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm mededingingsbezwaren zou doen rijzen. Door de transactie zou GdF Suez namelijk gevoelige informatie over de centrale van T-Power kunnen gaan gebruiken. Ook zou zij de centrale naar eigen inzicht kunnen gaan inzetten om de elektriciteitstarieven op de Belgische groothandelsmarkt voor stroom op te drijven en zo haar concurrent op deze markt (RWE Essent) te benadelen.

Hier stellte die Kommission fest, dass der Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form Bedenken aufgeworfen hätte, weil GDF Suez in die Lage versetzt worden wäre, einerseits sensible Informationen über das T-Power-Kraftwerk und andererseits seine Befugnisse im Bereich des Kraftwerksbetriebs zu nutzen, um einen Anstieg der Strompreise auf dem belgischen Großhandelsmarkt zu bewirken, wodurch seinem Wettbewerber RWE Essent ein Wettbewerbsnachteil entstanden wäre.


De Britse regering, die altijd loert op mogelijkheden om extra belastinggeld binnen te halen, wil Galileo gaan gebruiken voor tolheffingssystemen, zodat de Britse burgers aan Galileo kunnen meebetalen via heffingen op het privilege dat zij op hun eigen wegen rijden.

Die britische Regierung – stets mit einem Auge auf zusätzliche Steuereinnahmen schielend – will eine Maut erheben, so dass die britischen Bürger das System dadurch mitfinanzieren, dass sie für das Privileg zahlen, ihre eigenen Straßen benutzen zu dürfen.


De Commissie wenst ook dat de belangrijkste Europese websites een leidinggevende rol gaan spelen. Zij streeft ernaar dat ten minste 100 vooraanstaande Europese website-exploitanten, zoals televisieomroepen en online-nieuwsdiensten, zich er vóór eind 2008 toe verbinden IPv6 te gaan gebruiken.

Auch die wichtigsten europäischen Websites sollen nach dem Plan der Kommission eine wichtige Rolle spielen. Dazu möchte die Kommission bis Ende 2008 Zusagen von mindestens 100 Betreibern der wichtigsten europäischen Websites, wie etwa Rundfunksender oder Online-Nachrichtendienste, erhalten.


Ik ben bang dat we het risico lopen verschillende maatstaven te gaan gebruiken wanneer we deze waarden enerzijds kenbaar maken aan onze ontwikkelingspartners en ze anderzijds binnen de Europese Unie gebruiken.

Ich fürchte, wir laufen Gefahr, unterschiedliche Maßstäbe anzuwenden, wenn wir diese Werte einerseits gegenüber unseren Entwicklungspartnern äußern und sie andererseits innerhalb der Europäischen Union anwenden.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, denkt men nu echt dat, om een stelletje armoedige immigranten het hoofd te bieden of om immigranten te redden die op zoek zijn naar een beter leven en op zee dreigen te verdrinken, streng geselecteerde snelle-interventiemachten nodig zijn, met het recht om arrestaties te verrichten, wapens te dragen en wapens te gebruiken voor zelfverdediging, die geweld gaan gebruiken, uitgerust zijn met geavanceerde technologische middelen en als een militaire macht optreden?

– (EL) Herr Präsident! Brauchen wir wirklich bestens ausgerüstete Soforteinsatzteams, die das Recht haben, Verhaftungen vorzunehmen, die Waffen tragen und berechtigt sind, ihre Waffen zur Selbstverteidigung zu benutzen, die Gewalt anwenden und wie Sondereinsatzkommandos mit neuester technischer Ausrüstung, also wie militärische Streitkräfte agieren, um sich um erschöpfte Einwanderer zu kümmern oder solche Menschen zu retten, die sich auf der Suche nach einem besseren Leben über die Meere wagen?


Hoe dan ook, mijnheer de Voorzitter, ik wil vanavond de verplichting die ik ben aangegaan, bekrachtigen: ik zal het Parlement volledig op de hoogte houden van alles wat er gebeurt, zowel van de tenuitvoerlegging van de concessieovereenkomst en het publiekprivate partnerschap als de manier waarop we de inbreng van derde landen en hun deelname aan Galileo gaan beheren.

Auf jeden Fall, Herr Präsident, wiederhole ich jedoch heute Abend die Verpflichtung, die ich eingegangen bin: Ich werde das Parlament über alles, was geschieht, umfassend informieren, sowohl über die Durchführung des Konzessionsvertrags und die private/öffentliche Partnerschaft als auch darüber, wie wir die Beiträge von Drittländern und ihre Teilnahme an Galileo überwachen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil galileo gaan gebruiken' ->

Date index: 2023-09-11
w