Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil het dan nu graag even hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil het dan nu graag even hebben over de twee gesprekken die ik vanmiddag heb gevoerd in het licht van de vergadering met het Parlement.

Nun zu den beiden Gesprächen, die ich heute Nachmittag mit Blick auf meine Teilname an der Sitzung des Parlaments geführt habe.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik ben schaduwrapporteur voor het verslag over de armoede bij vrouwen in Europa, en dus wil ik nu graag even bij dit verslag stilstaan.

– (CS) Frau Präsidentin! Ich bin die Schattenberichterstatterin für den Bericht über Frauenarmut in der Europäischen Union und werde mich daher auf diesen Bericht konzentrieren.


Dames en heren, ik zou dan nu graag even stil willen staan bij het belang van het derde pakket inzake het zeevervoer, een volgend niet minder waardevol resultaat van de samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement.

Meine Damen und Herren, ich möchte nun einige Worte zur Bedeutung des Dritten Pakets zur Sicherheit auf See verlieren, das ein weiteres und gleichermaßen wichtiges Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europaparlament darstellt.


Ik zou u daarom nu graag even willen informeren over de in de Raad overheersende standpunten inzake de belangrijkste door de drie rapporteurs, mevrouw Trautmann, mevrouw del Castillo en de heer Harbour aangedragen kwesties.

Daher möchte ich Ihnen in einigen Minuten die Position darlegen, die im Rat zu den Hauptfragen vorherrscht, die von den drei Berichterstattern, Frau Trautmann, Frau Del Castillo und Herrn Harbour, behandelt werden.


De uitzondering ten voordele van de kinderen bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, houdt verband met de aard van de relatie tussen de gezinshereniger en het kind dat een verblijfsrecht wil verkrijgen, nu het gaat om minderjarige kinderen die, hetzij een afstammingsband hebben met de gezinshereniger, hetzij een afstammingsband hebben met zijn echtgenoot of partner met wie een geregistreerd partnerschap bestaat dat gelijkwaardig is met het huwelijk.

Die Ausnahme zum Vorteil der Kinder im Sinne von Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nr. 4 hängt zusammen mit der Beschaffenheit der Beziehung zwischen dem Zusammenführenden und dem Kind, das ein Aufenthaltsrecht erhalten möchte, da es sich um minderjährige Kinder handelt, die entweder ein Abstammungsverhältnis mit dem Zusammenführenden haben oder ein Abstammungsverhältnis mit dessen Ehepartner oder Lebenspartner, mit dem eine registrierte, einer Ehe gleichgesetzte Partnerschaft besteht.


Al het speelgoed voor kinderen jonger dan drie jaar valt hieronder, aangezien kinderen van deze leeftijd nu eenmaal graag sabbelen (zij hebben immers de neiging om alles in hun mond te stoppen, ook al is het er niet voor bedoeld).

Alle Spielzeuge für Kinder unter drei Jahren sind betroffen, da diese Kinder ganz besonders dazu neigen, alles in den Mund nehmen, auch wenn die Produkte nicht dafür bestimmt sind.


Het Comité kan zich vinden in het op 18 september 2012 in het onderhandelingspakket over het MFK voorgestelde percentage (2.5 %), waarmee rekening wordt gehouden met het inhalen van de achterstand van de lidstaten van de EU-12 en de absorptieproblemen die sommige lidstaten tijdens de huidige programmaperiode hebben ondervonden. Daarom verwerpt het de op 22 november 2012 in de ontwerpconclusies van de Raad voorgestelde vermindering tot 2,35 %. Het wil wel graag zien dat ...[+++]

unterstützt den im Rahmen der Verhandlungsbox für den MFR am 18. September 2012 vorgeschlagenen Begrenzungssatz (2,5 %), mit dem dem Aufholbedarf der EU-12-Mitgliedstaaten und den Schwierigkeiten einzelner Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fördermittel im aktuellen Programmplanungszeitraum Rechnung getragen wird; lehnt daher die im Entwurf der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 22. November 2012 vorgeschlagene Reduzierung (2,35 %) ab; plädiert jedoch dafür, dass für jene Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union vor 2013 beit ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, ik wil nu graag even stilstaan bij het verslag van Helsinki en de sociale dimensie van de sport.

Gestatten Sie mir nun, auf den Helsinki-Bericht, auf die soziale Dimension des Sports einzugehen.


Nu de markt voor passagiersschepen aanzienlijk is teruggelopen en er geen zicht is op een even belangrijk alternatief marktsegment, hebben EU-werven te kampen met een erg moeilijke situatie.

Nachdem die Nachfrage nach Fahrgastschiffen erheblich zurückgegangen ist und sich kein alternatives Marktsegment mit vergleichbarem Volumen anbietet, sind die EU-Werften in einer sehr schwierigen Lage.


In de verwijzende arresten overweegt het Hof van Beroep onder meer « dat artikel 2 § 4 van het K.B. 149 geenszins buiten de omschreven materie van artikel 2, 6° van de wet van 2 februari 1982 gaat nu het enkel om een aanvulling gaat van artikel 15 van het K.B. 48 om een misbruik tegen te gaan; » en « dat waar nu artikel 11 van de wet van 1 juli 1983 de K.B'. s 48 en 149 heeft bekrachtigd met uit ...[+++]

In den Verweisungsurteilen stellt der Appellationshof unter anderem fest, « dass Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 in keiner Weise über den festgelegten Sachbereich von Artikel 2 Nr. 6 des Gesetzes vom 2. Februar 1982 hinausgeht, da es nun lediglich um eine Ergänzung von Artikel 15 des königlichen Erlasses Nr. 48 geht, um Missbrauch zu vermeiden » und « dass, nachdem Artikel 11 des Gesetzes vom 1. Juli 1983 die königlichen Erlasse Nr. 48 und 149 mit Wirkung ab dem Veranlagungsjahr, in dem sie zum ersten Mal Anwen ...[+++]




D'autres ont cherché : wil het dan nu graag even hebben     graag     graag even     graag even stil     volgend     dan nu graag     dames en heren     graag even willen     heer     daarom nu graag     kinderen die hetzij     gaat     afstammingsband hebben     er     eenmaal graag     sabbelen zij hebben     wil wel graag     huidige programmaperiode hebben     wil nu graag     even     alternatief marktsegment hebben     heeft     tegen te gaan     februari 1982 gaat     misbruik tegen     wet hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het dan nu graag even hebben' ->

Date index: 2022-03-03
w